首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 和姜梅山见寄 > 君居东婺我西湖

“君居东婺我西湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“君居东婺我西湖”出自哪首诗?

答案:君居东婺我西湖”出自: 宋代 汪大猷 《和姜梅山见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jūn jū dōng wù wǒ xī hú ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“君居东婺我西湖”的上一句是什么?

答案:君居东婺我西湖”的上一句是: 投分虽深迹却疏 , 诗句拼音为:tóu fēn suī shēn jì què shū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“君居东婺我西湖”的下一句是什么?

答案:君居东婺我西湖”的下一句是: 儿曹方喜承毛檄 , 诗句拼音为: ér cáo fāng xǐ chéng máo xí ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“君居东婺我西湖”全诗

和姜梅山见寄 (hé jiāng méi shān jiàn jì)

朝代:宋    作者: 汪大猷

投分虽深迹却疏,君居东婺我西湖
儿曹方喜承毛檄,父执应容效鲤趋。
慨念旧游多宿草,仅余二老见霜须。
诗来唤起相思梦,又向梅山得楷模。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tóu fēn suī shēn jì què shū , jūn jū dōng wù wǒ xī hú 。
ér cáo fāng xǐ chéng máo xí , fù zhí yìng róng xiào lǐ qū 。
kǎi niàn jiù yóu duō sù cǎo , jǐn yú èr lǎo jiàn shuāng xū 。
shī lái huàn qǐ xiāng sī mèng , yòu xiàng méi shān dé kǎi mó 。

“君居东婺我西湖”繁体原文

和姜梅山見寄

投分雖深迹却疏,君居東婺我西湖。
兒曹方喜承毛檄,父執應容效鯉趨。
慨念舊遊多宿草,僅餘二老見霜鬚。
詩來喚起相思夢,又向梅山得楷模。

“君居东婺我西湖”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
投分虽深迹却疏,君居东婺我西湖。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
儿曹方喜承毛檄,父执应容效鲤趋。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
慨念旧游多宿草,仅余二老见霜须。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
诗来唤起相思梦,又向梅山得楷模。

“君居东婺我西湖”全诗注音

tóu fēn suī shēn jì què shū , jūn jū dōng wù wǒ xī hú 。

投分虽深迹却疏,君居东婺我西湖。

ér cáo fāng xǐ chéng máo xí , fù zhí yìng róng xiào lǐ qū 。

儿曹方喜承毛檄,父执应容效鲤趋。

kǎi niàn jiù yóu duō sù cǎo , jǐn yú èr lǎo jiàn shuāng xū 。

慨念旧游多宿草,仅余二老见霜须。

shī lái huàn qǐ xiāng sī mèng , yòu xiàng méi shān dé kǎi mó 。

诗来唤起相思梦,又向梅山得楷模。

“君居东婺我西湖”全诗翻译

译文:

投分虽深,但迹却疏,你居住在东婺,我在西湖。
儿子曹方喜欢接受毛檄的命令,而我父亲则应该效仿鲤鱼的行动。
我忧愁地想起了过去的游历,多次宿营在野外,如今只剩下我们两位老者见到白霜覆盖胡须。
你的诗篇唤起了我对你的相思之梦,也激励我去梅山寻找楷模的风采。

总结:

诗人忧虑儿子才华横溢但缺乏历练,对比自己的平淡生活。表达了对过去旧游的怀念,以及对儿子前途的期望和激励。在儿子的诗篇中,唤起了对彼此相思的梦想,并决心在梅山寻找楷模。

“君居东婺我西湖”诗句作者汪大猷介绍:

汪大猷(一一二○~一二○○),字仲嘉,庆元府鄞县(今浙江宁波)人。高宗绍兴七年(一一三七),以父荫授江山尉。十五年,第进士。历婺州金华、严州建德县丞,知崑山县。孝宗乾道四年(一一六八),累官权刑部侍郎。七年,奉祠。起知泉州,改知隆兴府。以事落职,南康军居住。光宗绍熙二年致仕。宁宗庆元五年(一一九九),进敷文阁学士,六年卒,年八十一。有《适斋存稿》,已佚。事见《攻媿集》卷八八《敷文阁学士宣奉大夫致仕赠特进汪公行状》,《宋史》卷四○○有传。今录诗六首。更多...

“君居东婺我西湖”相关诗句: