“耕云钓石久荒凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“耕云钓石久荒凉”出自哪首诗?

答案:耕云钓石久荒凉”出自: 唐代 詹琲 《承清隐命访刘处士已殁因吊以诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gēng yún diào shí jiǔ huāng liáng ,诗句平仄:

问题2:“耕云钓石久荒凉”的上一句是什么?

答案:耕云钓石久荒凉”的上一句是: 凤髻山前凤阁郎 , 诗句拼音为:fèng jì shān qián fèng gé láng ,诗句平仄:

问题3:“耕云钓石久荒凉”的下一句是什么?

答案:耕云钓石久荒凉”的下一句是: 我来吊旧多悲感 , 诗句拼音为: wǒ lái diào jiù duō bēi gǎn ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“耕云钓石久荒凉”全诗

承清隐命访刘处士已殁因吊以诗 (chéng qīng yǐn mìng fǎng liú chǔ shì yǐ mò yīn diào yǐ shī)

朝代:唐    作者: 詹琲

凤髻山前凤阁郎,耕云钓石久荒凉
我来吊旧多悲感,一纸哀辞酹一觞。
(《嘉靖安溪县志》七)。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
?平仄平平○仄仄?。

fèng jì shān qián fèng gé láng , gēng yún diào shí jiǔ huāng liáng 。
wǒ lái diào jiù duō bēi gǎn , yī zhǐ āi cí lèi yī shāng 。
( 《 jiā jìng ān xī xiàn zhì 》 qī ) 。

“耕云钓石久荒凉”繁体原文

承清隱命訪劉處士已歿因弔以詩

鳳髻山前鳳閣郎,耕雲釣石久荒凉。
我來弔舊多悲感,一紙哀辭酹一觴。
(《嘉靖安溪縣志》七)。

“耕云钓石久荒凉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
凤髻山前凤阁郎,耕云钓石久荒凉。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
我来吊旧多悲感,一纸哀辞酹一觞。

?平仄平平○仄仄?。
(《嘉靖安溪县志》七)。

“耕云钓石久荒凉”全诗注音

fèng jì shān qián fèng gé láng , gēng yún diào shí jiǔ huāng liáng 。

凤髻山前凤阁郎,耕云钓石久荒凉。

wǒ lái diào jiù duō bēi gǎn , yī zhǐ āi cí lèi yī shāng 。

我来吊旧多悲感,一纸哀辞酹一觞。

( 《 jiā jìng ān xī xiàn zhì 》 qī ) 。

(《嘉靖安溪县志》七)。

“耕云钓石久荒凉”全诗翻译

译文:
凤髻山前有一座凤阁,里面住着一个姓郎的人。他曾经在云上耕种、石上钓鱼,但这一切已经久远而荒凉。我来此地怀念旧时的情景,心中充满了悲伤之情。我写下了一封哀怨的信,准备倾酒一觞以表达我的哀思。(摘自《嘉靖安溪县志》第七篇)



总结:

诗中描绘了凤髻山前的凤阁郎,曾经在云上耕云钓石的美好景象,但现在已经荒凉。诗人以哀思之情,来吊旧并倾酒一觞表达对往事的思念和伤感。

“耕云钓石久荒凉”总结赏析

赏析:这首诗是詹琲为吊唁已故刘处士所作的诗歌。诗人以清新的笔调,表达了对刘处士的哀思和感慨,同时也展示了自己的深情厚意。整首诗以山水自然景致为背景,通过凤髻山和凤阁郎的描写,为诗歌构建了一幅宁静祥和的画面。
首句以“凤髻山前凤阁郎”描绘了凤髻山前一个名叫凤阁郎的地方,这里可能是刘处士生前居住或活动的地方。诗人通过这一描写,将刘处士与自然景观相联系,强调他的与山水同生共处之感。
接下来,诗人表达了自己的哀思之情:“耕云钓石久荒凉。”这句中的“耕云钓石”是一种富有诗意的描写,暗示了刘处士过去的清修之生活,而“久荒凉”则传达了时光流转,岁月无情的感慨。
最后两句“我来吊旧多悲感,一纸哀辞酹一觞。”表达了诗人前来吊唁的心情,他深感悲伤,用一纸哀辞和一杯酒来表达对刘处士的追思之情。整首诗通过对自然景色和情感的交融,表达了对已故刘处士的怀念之情,同时也反映了诗人自己的情感。

“耕云钓石久荒凉”诗句作者詹琲介绍:

詹琲,敦仁子,劝陈洪进纳士,归隐凤山。诗三首。更多...

“耕云钓石久荒凉”相关诗句: