“不如还相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不如还相随”出自哪首诗?

答案:不如还相随”出自: 宋代 左纬 《避贼书事十三首 其一○》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù rú huán xiāng suí ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题2:“不如还相随”的上一句是什么?

答案:不如还相随”的上一句是: 生离过死别 , 诗句拼音为: shēng lí guò sǐ bié ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题3:“不如还相随”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不如还相随”已经是最后一句了。

“不如还相随”全诗

避贼书事十三首 其一○ (bì zéi shū shì shí sān shǒu qí yī ○)

朝代:宋    作者: 左纬

今我有三子,欲谋分置之。
庶几一子在,可以收我尸。
老妻已咽绝,三子皆号悲。
生离过死别,不如还相随

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,平仄平仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。

jīn wǒ yǒu sān zǐ , yù móu fēn zhì zhī 。
shù jī yī zǐ zài , kě yǐ shōu wǒ shī 。
lǎo qī yǐ yàn jué , sān zǐ jiē hào bēi 。
shēng lí guò sǐ bié , bù rú huán xiāng suí 。

“不如还相随”繁体原文

避賊書事十三首 其一○

今我有三子,欲謀分置之。
庶幾一子在,可以收我尸。
老妻已咽絕,三子皆號悲。
生離過死別,不如還相隨。

“不如还相随”韵律对照

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
今我有三子,欲谋分置之。

仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
庶几一子在,可以收我尸。

仄仄仄仄仄,平仄平仄平。
老妻已咽绝,三子皆号悲。

平平平仄仄,仄仄平平平。
生离过死别,不如还相随。

“不如还相随”全诗注音

jīn wǒ yǒu sān zǐ , yù móu fēn zhì zhī 。

今我有三子,欲谋分置之。

shù jī yī zǐ zài , kě yǐ shōu wǒ shī 。

庶几一子在,可以收我尸。

lǎo qī yǐ yàn jué , sān zǐ jiē hào bēi 。

老妻已咽绝,三子皆号悲。

shēng lí guò sǐ bié , bù rú huán xiāng suí 。

生离过死别,不如还相随。

“不如还相随”全诗翻译

译文:
今天我有三个儿子,想要考虑将他们分别安排。
如果能有一个儿子留在身边,就可以在将来收拾我的尸体。
老妻已经永远地离开了,三个儿子都为此而伤心哭泣。
生时离别,死后别离,与其如此,不如在世时还彼此相依相随。
总结:这是一首古文诗篇,描述了一个人有三个儿子,想要将他们分开安排的心情。他希望能有一个儿子留在身边照顾他,而老妻已去世,三个儿子都为此伤心。诗人感慨生前的离别与死后的别离,认为与其如此,不如在世时还彼此相依相随。整篇诗意充满了家庭情感的牵绊与忧虑。

“不如还相随”总结赏析

赏析:这首诗是《避贼书事十三首》中的第十首。作者左纬通过这首诗表达了对家庭和亲情的深切思考和感慨。
诗中,作者提到自己有三个儿子,面临着如何分置家产的问题。他希望至少能够保留一个儿子在身边,以便有人能够安葬他的尸体。同时,诗中也提到了作者的妻子已经去世,而三个儿子都因此而悲痛。生离和死别的痛苦,让作者认为与其分散在不同地方,还不如他们相互陪伴,共同面对这些困境。
这首诗情感真挚,表达了作者对家庭和亲情的珍视,以及对生死和离别的思考。在标签方面,可以使用

“不如还相随”诗句作者左纬介绍:

左纬,字经臣,号委羽居士,黄岩(今属浙江)人。约生于哲宗元佑初。早岁从事举子业,後以爲此不足爲学,弃去,终身未仕。诗学杜甫,重视“意理趣”三字(宋黄裳《委羽居士集》序)。与许景衡爲忘年友,刘元礼、周行己皆兄事之。高宗建炎间尚在世。有《委羽居士集》,已佚。民国时,王棻辑有《委羽居士集》一卷。事见宋《嘉定赤城志》卷三四。 左纬诗,以民国黄岩杨氏刊《台州丛书》後集中所收辑本爲底本。分别核对原出处幷加注卷次,少数几首不见出处原书的,则仍旧。新辑得集外断句,附于卷末。更多...

“不如还相随”相关诗句: