“周南暂留滞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“周南暂留滞”出自哪首诗?

答案:周南暂留滞”出自: 宋代 黄公度 《送郑察推叔友罢官之潮阳二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhōu nán zàn liú zhì ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“周南暂留滞”的上一句是什么?

答案:周南暂留滞”的上一句是: 功名一醉歌 , 诗句拼音为: gōng míng yī zuì gē ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“周南暂留滞”的下一句是什么?

答案:周南暂留滞”的下一句是: 莫改岁寒柯 , 诗句拼音为: mò gǎi suì hán kē ,诗句平仄:仄仄仄平平

“周南暂留滞”全诗

送郑察推叔友罢官之潮阳二首 其二 (sòng zhèng chá tuī shū yǒu bà guān zhī cháo yáng èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 黄公度

春草故人去,落花离绪多。
芙蓉少顔色,薏苡尽风波。
尘土非长策,功名一醉歌。
周南暂留滞,莫改岁寒柯。

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

chūn cǎo gù rén qù , luò huā lí xù duō 。
fú róng shǎo yán sè , yì yǐ jìn fēng bō 。
chén tǔ fēi cháng cè , gōng míng yī zuì gē 。
zhōu nán zàn liú zhì , mò gǎi suì hán kē 。

“周南暂留滞”繁体原文

送鄭察推叔友罷官之潮陽二首 其二

春草故人去,落花離緒多。
芙蓉少顔色,薏苡盡風波。
塵土非長策,功名一醉歌。
周南暫留滯,莫改歲寒柯。

“周南暂留滞”韵律对照

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
春草故人去,落花离绪多。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
芙蓉少顔色,薏苡尽风波。

平仄平平仄,平平仄仄平。
尘土非长策,功名一醉歌。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
周南暂留滞,莫改岁寒柯。

“周南暂留滞”全诗注音

chūn cǎo gù rén qù , luò huā lí xù duō 。

春草故人去,落花离绪多。

fú róng shǎo yán sè , yì yǐ jìn fēng bō 。

芙蓉少顔色,薏苡尽风波。

chén tǔ fēi cháng cè , gōng míng yī zuì gē 。

尘土非长策,功名一醉歌。

zhōu nán zàn liú zhì , mò gǎi suì hán kē 。

周南暂留滞,莫改岁寒柯。

“周南暂留滞”全诗翻译

译文:

春天的青草依旧,但故人已经离去,落花凋零伤感万分。芙蓉花儿凋谢了它的美丽颜色,薏苡花随风飘荡多次。
现实的尘土并不是长久的策略,功名富贵只是短暂的欢愉。诗人倾斟美酒,高歌豪饮,表达了对世俗功名的超脱。
然而,周南却留在这里停滞不前,再也不能改变寒冷岁月的枯柯。全诗表达了诗人对往昔友谊与美好时光的怀念,以及对名利虚华的领悟与超脱。

总结:

诗人通过对春草、落花、芙蓉、薏苡等自然意象的描绘,以及对功名富贵的一醉歌颂,展现了对过去时光与友谊的怀念,以及对虚浮名利的超然态度。同时,也表达了对岁月不可逆转、人生短暂的深刻体悟。

“周南暂留滞”诗句作者黄公度介绍:

黄公度(一一○九~一一五六),字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。高宗绍兴八年(一一三八)进士第一,调平海军节度签判。召爲秘书省正字。因忤秦桧,被论予词。十九年,通判肇庆府(明弘治《兴化府志》卷八)。桧卒,召爲考功员外郎。二十六年卒,年四十八。有《知稼翁集》二卷。事见本集附录宋林大鼐《宋尚书考功员外郎黄公墓志铭》。 黄公度诗,以明天启五年黄崇翰刻《莆阳知稼翁集》二卷本爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“周南暂留滞”相关诗句: