“不奈离愁送游宦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不奈离愁送游宦”出自哪首诗?

答案:不奈离愁送游宦”出自: 宋代 韩淲 《沿檄涧上将回呈元立》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù nài lí chóu sòng yóu huàn ,诗句平仄: 仄仄○平仄平仄

问题2:“不奈离愁送游宦”的上一句是什么?

答案:不奈离愁送游宦”的上一句是: 萧萧凉气梦初回 , 诗句拼音为: xiāo xiāo liáng qì mèng chū huí ,诗句平仄: 仄仄○平仄平仄

问题3:“不奈离愁送游宦”的下一句是什么?

答案:不奈离愁送游宦”的下一句是: 人生义命当乐天 , 诗句拼音为: rén shēng yì mìng dāng lè tiān ,诗句平仄:平平仄仄○仄平

“不奈离愁送游宦”全诗

沿檄涧上将回呈元立 (yán xí jiàn shàng jiàng huí chéng yuán lì)

朝代:宋    作者: 韩淲

一夜西风入南涧,便作秋声无畔岸。
萧萧凉气梦初回,不奈离愁送游宦
人生义命当乐天,倒睨锺鼎初悠然。
明发分手莫惆怅,他年看我栖林泉。

仄仄平平仄平仄,仄仄平平平仄仄。
平平平仄仄平○,仄仄○平仄平仄。
平平仄仄○仄平,仄仄平仄平平平。
平仄○仄仄平仄,平平○仄平平平。

yī yè xī fēng rù nán jiàn , biàn zuò qiū shēng wú pàn àn 。
xiāo xiāo liáng qì mèng chū huí , bù nài lí chóu sòng yóu huàn 。
rén shēng yì mìng dāng lè tiān , dǎo nì zhōng dǐng chū yōu rán 。
míng fā fēn shǒu mò chóu chàng , tā nián kàn wǒ qī lín quán 。

“不奈离愁送游宦”繁体原文

沿檄澗上將回呈元立

一夜西風入南澗,便作秋聲無畔岸。
蕭蕭涼氣夢初回,不奈離愁送遊宦。
人生義命當樂天,倒睨鍾鼎初悠然。
明發分手莫惆悵,他年看我棲林泉。

“不奈离愁送游宦”韵律对照

仄仄平平仄平仄,仄仄平平平仄仄。
一夜西风入南涧,便作秋声无畔岸。

平平平仄仄平○,仄仄○平仄平仄。
萧萧凉气梦初回,不奈离愁送游宦。

平平仄仄○仄平,仄仄平仄平平平。
人生义命当乐天,倒睨锺鼎初悠然。

平仄○仄仄平仄,平平○仄平平平。
明发分手莫惆怅,他年看我栖林泉。

“不奈离愁送游宦”全诗注音

yī yè xī fēng rù nán jiàn , biàn zuò qiū shēng wú pàn àn 。

一夜西风入南涧,便作秋声无畔岸。

xiāo xiāo liáng qì mèng chū huí , bù nài lí chóu sòng yóu huàn 。

萧萧凉气梦初回,不奈离愁送游宦。

rén shēng yì mìng dāng lè tiān , dǎo nì zhōng dǐng chū yōu rán 。

人生义命当乐天,倒睨锺鼎初悠然。

míng fā fēn shǒu mò chóu chàng , tā nián kàn wǒ qī lín quán 。

明发分手莫惆怅,他年看我栖林泉。

“不奈离愁送游宦”全诗翻译

译文:

一夜西风吹入南涧,便带来了秋天的声音,无边的岸边。
凉气萧萧,像梦初醒,只是无法摆脱离愁的折磨,送别了出游谋生的旅途。
人生的义命就是要心怀乐观,淡然地看待人世间的荣华富贵。
别离时要豁达坦然,不要忧愁伤怀,将来再见时,我会在山林泉水之间等你。
这首诗表达了离别之情,展现了诗人积极向上的心态和对未来的乐观态度。

“不奈离愁送游宦”诗句作者韩淲介绍:

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡後隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,爲平江府属官,後做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。着作历代书目未见着录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》爲底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“不奈离愁送游宦”相关诗句: