首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄兄长 > 游宦别离多

“游宦别离多”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“游宦别离多”出自哪首诗?

答案:游宦别离多”出自: 宋代 许景衡 《寄兄长》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu huàn bié lí duō ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“游宦别离多”的上一句是什么?

答案:游宦别离多”的上一句是: 安居是非少 , 诗句拼音为: ān jū shì fēi shǎo ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“游宦别离多”的下一句是什么?

答案:游宦别离多”的下一句是: 陋巷从顔子 , 诗句拼音为: lòu xiàng cóng yán zǐ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“游宦别离多”全诗

寄兄长 (jì xiōng zhǎng)

朝代:宋    作者: 许景衡

江上分携日,樽前听我歌。
安居是非少,游宦别离多
陋巷从顔子,斯文续孟轲。
平生端有意,叹息自蹉跎。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jiāng shàng fēn xié rì , zūn qián tīng wǒ gē 。
ān jū shì fēi shǎo , yóu huàn bié lí duō 。
lòu xiàng cóng yán zǐ , sī wén xù mèng kē 。
píng shēng duān yǒu yì , tàn xī zì cuō tuó 。

“游宦别离多”繁体原文

寄兄長

江上分攜日,樽前聽我歌。
安居是非少,游宦别離多。
陋巷從顔子,斯文續孟軻。
平生端有意,嘆息自蹉跎。

“游宦别离多”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
江上分携日,樽前听我歌。

平平仄平仄,平仄仄平平。
安居是非少,游宦别离多。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
陋巷从顔子,斯文续孟轲。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平生端有意,叹息自蹉跎。

“游宦别离多”全诗注音

jiāng shàng fēn xié rì , zūn qián tīng wǒ gē 。

江上分携日,樽前听我歌。

ān jū shì fēi shǎo , yóu huàn bié lí duō 。

安居是非少,游宦别离多。

lòu xiàng cóng yán zǐ , sī wén xù mèng kē 。

陋巷从顔子,斯文续孟轲。

píng shēng duān yǒu yì , tàn xī zì cuō tuó 。

平生端有意,叹息自蹉跎。

“游宦别离多”全诗翻译

译文:
江边太阳渐渐西沉,我们在酒杯前聆听我的歌咏。
平静的生活少有是非,漂泊的游宦却多了别离。
即使住在简陋的巷子里,也继承了颜子的文风,传承了孟轲的学问。
我一生都怀揣着崇高的理想,可惜叹息自己所度过的岁月荒废了。
总结:诗人抒发了对生活与命运的感慨,他平素安居守己,少有是非,但游历仕途却经历了许多离别。尽管生活简朴,他却继承了颜子的才学,延续了孟轲的文化传统。然而,他对自己的过去感到遗憾,认为岁月虚度,对未来抱有憧憬。整首诗流露出一种坦然的心态,对人生命运的反思与思考。

“游宦别离多”诗句作者许景衡介绍:

许景衡(一○七二~一一二八),字少伊,温州瑞安(今属浙江)人。早年纵学程颐,哲宗元佑九年(一○九四)进士。徽宗大观中爲敕令所删定官。久之,除通判大名府,未行,改逮判福州。後奉祠馆。宣和二年(一一二○),除殿中侍史。以忤王黼去官。钦宗嗣位,以左正言召,避亲嫌改太常少卿,兼太子论德,旋试中书舍人。以爲李光等辨白,罢与宫祠。高宗即位,除御史中丞,拜尚书右丞。爲黄潜善等排沮,罢爲资政殿大学士、提举杭州洞霄宫。至京口,得暍疾卒,年五十七。谥忠简。有《横塘集》三十卷,已佚。四库馆臣据《永乐大典》辑爲《横塘集》二十卷,其中诗六卷。事见《斐然集》卷二六《许公墓志铭》,《宋史》卷三六三有传。 许景衡诗,以影印文渊阁《四库全书·横塘集》爲底本,校以瑞安孙氏《永嘉丛书》所收《横塘集》(简称永嘉本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“游宦别离多”相关诗句: