“湛然随所遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“湛然随所遇”出自哪首诗?

答案:湛然随所遇”出自: 宋代 李彭 《再次阿敌韵寄舒大士兼简微首座 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhàn rán suí suǒ yù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“湛然随所遇”的上一句是什么?

答案:湛然随所遇”的上一句是: 兀尔自忘缘 , 诗句拼音为: wù ěr zì wàng yuán ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“湛然随所遇”的下一句是什么?

答案:湛然随所遇”的下一句是: 称讥汹涛波 , 诗句拼音为: chēng jī xiōng tāo bō ,诗句平仄:○平○平平

“湛然随所遇”全诗

再次阿敌韵寄舒大士兼简微首座 其二 (zài cì ā dí yùn jì shū dà shì jiān jiǎn wēi shǒu zuò qí èr)

朝代:宋    作者: 李彭

欲念山阿人,临崖九秋树。
袖手谢鼎来,属袂推不去。
兀尔自忘缘,湛然随所遇
称讥汹涛波,渤澥恬喜怒。

仄仄平平平,○平仄平仄。
仄仄仄仄平,仄仄平仄仄。
仄仄仄仄○,仄平平仄仄。
○平○平平,仄仄平仄仄。

yù niàn shān ā rén , lín yá jiǔ qiū shù 。
xiù shǒu xiè dǐng lái , shǔ mèi tuī bù qù 。
wù ěr zì wàng yuán , zhàn rán suí suǒ yù 。
chēng jī xiōng tāo bō , bó xiè tián xǐ nù 。

“湛然随所遇”繁体原文

再次阿敵韻寄舒大士兼簡微首座 其二

欲念山阿人,臨崖九秋樹。
袖手謝鼎來,屬袂推不去。
兀爾自忘緣,湛然隨所遇。
稱譏洶濤波,渤澥恬喜怒。

“湛然随所遇”韵律对照

仄仄平平平,○平仄平仄。
欲念山阿人,临崖九秋树。

仄仄仄仄平,仄仄平仄仄。
袖手谢鼎来,属袂推不去。

仄仄仄仄○,仄平平仄仄。
兀尔自忘缘,湛然随所遇。

○平○平平,仄仄平仄仄。
称讥汹涛波,渤澥恬喜怒。

“湛然随所遇”全诗注音

yù niàn shān ā rén , lín yá jiǔ qiū shù 。

欲念山阿人,临崖九秋树。

xiù shǒu xiè dǐng lái , shǔ mèi tuī bù qù 。

袖手谢鼎来,属袂推不去。

wù ěr zì wàng yuán , zhàn rán suí suǒ yù 。

兀尔自忘缘,湛然随所遇。

chēng jī xiōng tāo bō , bó xiè tián xǐ nù 。

称讥汹涛波,渤澥恬喜怒。

“湛然随所遇”全诗翻译

译文:
欲念山中的人,站在悬崖边,眺望着九秋的树木。
他轻轻地把手放在胸前,拒绝了别人递来的鼎。
他心无旁骛地忘却尘世的牵绊,安静地接受一切的际遇。
不论是批评的狂涛巨浪,还是温和的风平浪静,他都心如止水,从容面对喜怒哀乐。
全文总结:这篇古文描写了一个人物坚守内心的宁静和淡泊,面对外界的喧嚣和变幻,始终保持着深山隐士般的心境。他拒绝了名利的诱惑,不受他人言语的影响,全然忘却尘世的琐碎,只是平静地随缘接受一切遇到的事物,心境如湖水般平和。这种心态令人称赞,如同山中宁静的湖泊,不为外界的喧嚣波澜所动,而在安详中领悟生命的真谛。

“湛然随所遇”总结赏析

赏析:这首诗是李彭创作的,表现了作者在山阿的景致和与友人舒大士的交往。诗人以淡然、恬静的笔调,将自然景色与友情交往融合在一起。
首句"欲念山阿人,临崖九秋树"描写了诗人欲念远山的朋友,站在崖上,秋天的景色如画。这里的山阿人可能是指友人舒大士。
接下来的两句"袖手谢鼎来,属袂推不去。"表达了作者轻松自在的心境,他袖手欢迎友人的到来,但又不强求,自由自在。
第三句"兀尔自忘缘,湛然随所遇。"表现了作者对缘分的淡然态度,无论是相遇还是分别,都能心怀宁静。
最后两句"称讥汹涛波,渤澥恬喜怒。"则通过对自然景象的对比,强调了诗人的心境,他对风浪汹涌的世界保持着平和的态度,心情宛如平静的渤海。

“湛然随所遇”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“湛然随所遇”相关诗句: