首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > > 夏云端的似奇峰

“夏云端的似奇峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夏云端的似奇峰”出自哪首诗?

答案:夏云端的似奇峰”出自: 宋代 苏泂 《热》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xià yún duān de sì qí fēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“夏云端的似奇峰”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“夏云端的似奇峰”已经是第一句了。

问题3:“夏云端的似奇峰”的下一句是什么?

答案:夏云端的似奇峰”的下一句是: 忽作颓墙四面红 , 诗句拼音为: hū zuò tuí qiáng sì miàn hóng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“夏云端的似奇峰”全诗

(rè)

朝代:宋    作者: 苏泂

夏云端的似奇峰,忽作颓墙四面红。
坐想微风过荷叶,梦成疎雨滴梧桐。
浮家何计来波上,举扇无因出焙中。
三十余年吟冷语,今年吟到水晶宫。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xià yún duān de sì qí fēng , hū zuò tuí qiáng sì miàn hóng 。
zuò xiǎng wēi fēng guò hé yè , mèng chéng shū yǔ dī wú tóng 。
fú jiā hé jì lái bō shàng , jǔ shàn wú yīn chū bèi zhōng 。
sān shí yú nián yín lěng yǔ , jīn nián yín dào shuǐ jīng gōng 。

“夏云端的似奇峰”繁体原文

夏雲端的似奇峰,忽作頹牆四面紅。
坐想微風過荷葉,夢成疎雨滴梧桐。
浮家何計來波上,舉扇無因出焙中。
三十餘年吟冷語,今年吟到水晶宮。

“夏云端的似奇峰”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
夏云端的似奇峰,忽作颓墙四面红。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
坐想微风过荷叶,梦成疎雨滴梧桐。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
浮家何计来波上,举扇无因出焙中。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
三十余年吟冷语,今年吟到水晶宫。

“夏云端的似奇峰”全诗注音

xià yún duān de sì qí fēng , hū zuò tuí qiáng sì miàn hóng 。

夏云端的似奇峰,忽作颓墙四面红。

zuò xiǎng wēi fēng guò hé yè , mèng chéng shū yǔ dī wú tóng 。

坐想微风过荷叶,梦成疎雨滴梧桐。

fú jiā hé jì lái bō shàng , jǔ shàn wú yīn chū bèi zhōng 。

浮家何计来波上,举扇无因出焙中。

sān shí yú nián yín lěng yǔ , jīn nián yín dào shuǐ jīng gōng 。

三十余年吟冷语,今年吟到水晶宫。

“夏云端的似奇峰”全诗翻译

译文:

夏日的云彩仿佛奇峰,突然变成红色的颓墙围绕着四周。坐着想象微风拂过荷叶,梦中变成疏雨滴在梧桐上。无家可归的浮家人在波涛上无计可施,举着扇子却无缘离开焙茶的中心。三十多年来吟唱寒冷的诗句,今年终于吟唱到水晶宫。
全诗表达了作者对自然景物的独特感悟,以及浮家人的困境和无奈。同时也表现了他长久以来对诗歌的执着和坚持,终于在今年达到了一个高峰,达到了一种超凡脱俗的境界。

“夏云端的似奇峰”诗句作者苏泂介绍:

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗産》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王柟、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十余。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗余》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。更多...

“夏云端的似奇峰”相关诗句: