“飞上危樯立”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“飞上危樯立”出自哪首诗?

答案:飞上危樯立”出自: 唐代 钱起 《江行无题一百首 四十》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēi shàng wēi qiáng lì ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“飞上危樯立”的上一句是什么?

答案:飞上危樯立”的上一句是: 寂寂不成吟 , 诗句拼音为: jì jì bù chéng yín ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“飞上危樯立”的下一句是什么?

答案:飞上危樯立”的下一句是: 啼乌报好音 , 诗句拼音为: tí wū bào hǎo yīn ,诗句平仄:平平仄仄平

“飞上危樯立”全诗

江行无题一百首 四十 (jiāng xíng wú tí yī bǎi shǒu sì shí)

朝代:唐    作者: 钱起

秋风动客心,寂寂不成吟。
飞上危樯立,啼乌报好音。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

qiū fēng dòng kè xīn , jì jì bù chéng yín 。
fēi shàng wēi qiáng lì , tí wū bào hǎo yīn 。

“飞上危樯立”繁体原文

江行無題一百首 四十

秋風動客心,寂寂不成吟。
飛上危檣立,啼烏報好音。

“飞上危樯立”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
秋风动客心,寂寂不成吟。

平仄平平仄,平平仄仄平。
飞上危樯立,啼乌报好音。

“飞上危樯立”全诗注音

qiū fēng dòng kè xīn , jì jì bù chéng yín 。

秋风动客心,寂寂不成吟。

fēi shàng wēi qiáng lì , tí wū bào hǎo yīn 。

飞上危樯立,啼乌报好音。

“飞上危樯立”全诗翻译

译文:
秋风吹动着游子的心,他默默无法吟唱出来。他站在摇摇欲坠的船桅上,鸦鸟哭啼着传递着喜讯。



总结:

这首诗描绘了一个游子在秋风中的心情。他的心静静地无法发出吟唱声,只能感受到秋风的拂动。然而,当他站在摇摇欲坠的船桅上时,一只啼叫的乌鸟却传来了好消息。

“飞上危樯立”总结赏析

赏析:
这首诗《江行无题一百首 四十》是钱起创作的,表达了一位旅行者在秋风吹拂下的心情。整首诗意境明快,感情真挚,通过描写江行的场景以及自然景色中的一些元素,传达了作者内心的感慨和情感。
首先,诗人以“秋风动客心”作为开篇,将秋天的风景与游子的心情相联系。秋风常常被用来象征离别和孤寂,这里也不例外。作者感受到了秋风的吹拂,心情愈发凄凉,不由得萌发了吟咏的念头。这种以自然景物引发内心情感的表现手法,增强了诗歌的感染力。
接下来,诗人写道“飞上危樯立,啼乌报好音”。这句诗描绘了一幅画面,船只行驶在江上,一只啼鸟飞上危险的船樯,并报来了好消息。这里的“危樯”不仅仅是形容江行的危险,也可以看作是人生旅途中的困难和挑战。而啼鸟的报音则可以解读为幸运或者希望的象征,它们为旅行者带来了好兆头,也暗示着作者的心情在这一刻得到了宣泄和宽慰。
总体来说,这首诗以简洁而优美的语言,通过自然景物的描写,展现了作者的内心感情起伏。诗中的秋风、危樯和啼鸟都成为情感的表现载体,使整首诗具有深刻的意境和情感共鸣。

“飞上危樯立”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“飞上危樯立”相关诗句: