“飞上危樯立”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“飞上危樯立”出自哪首诗?

答案:飞上危樯立”出自: 唐代 钱珝 《江行无题一百首 四十》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēi shàng wēi qiáng lì ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“飞上危樯立”的上一句是什么?

答案:飞上危樯立”的上一句是: 寂寂不成吟 , 诗句拼音为: jì jì bù chéng yín ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“飞上危樯立”的下一句是什么?

答案:飞上危樯立”的下一句是: 莺啼报好音 , 诗句拼音为: yīng tí bào hǎo yīn ,诗句平仄:平平仄仄平

“飞上危樯立”全诗

江行无题一百首 四十 (jiāng xíng wú tí yī bǎi shǒu sì shí)

朝代:唐    作者: 钱珝

秋风动客心,寂寂不成吟。
飞上危樯立,莺啼报好音。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

qiū fēng dòng kè xīn , jì jì bù chéng yín 。
fēi shàng wēi qiáng lì , yīng tí bào hǎo yīn 。

“飞上危樯立”繁体原文

江行無題一百首 四十

秋風動客心,寂寂不成吟。
飛上危檣立,鶯啼報好音。

“飞上危樯立”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
秋风动客心,寂寂不成吟。

平仄平平仄,平平仄仄平。
飞上危樯立,莺啼报好音。

“飞上危樯立”全诗注音

qiū fēng dòng kè xīn , jì jì bù chéng yín 。

秋风动客心,寂寂不成吟。

fēi shàng wēi qiáng lì , yīng tí bào hǎo yīn 。

飞上危樯立,莺啼报好音。

“飞上危樯立”全诗翻译

译文:

秋风吹动着我的心灵,但我却寂寂无法吟咏。
我飞上危险的船桅站立,听到莺鸟唱出美妙的音乐。



总结:


这首诗以秋风为背景,描绘了诗人内心的孤独与思念之情。诗人感到秋风的吹拂使他的心灵荡起涟漪,然而他却无法找到合适的言辞来表达自己的情感。诗人登上高高的船桅,身处危险之中,寄望于听到莺鸟的歌声,带来好消息或美好的音乐,以消弭内心的寂寞与不安。整首诗以简洁凝练的文字表达了诗人内心的孤寂与渴望。

“飞上危樯立”总结赏析

赏析:
这首诗《江行无题一百首 四十》是钱珝创作的,以写江行时的感受为主题。诗人通过描绘江行时秋风动人心的情景,表达了游历江上时内心的寂寥和无法抒发的愁苦。诗中写到秋风动客心,意指秋天的风景让游子的心情也动荡不安。秋风带着凉意,使人感到凄凉,似乎无法吟咏出心头的苦闷。
诗中“飞上危樯立,莺啼报好音”,形象描绘了孤舟飘摇于江上,抵达了一处危险的位置。莺鸟的啼声传来,却不是诗人所愿的“好音”,这里透露出诗人心境的矛盾和迷茫。整首诗情绪抑郁,意境深沉,通过写自然景物以抒发诗人游子的离愁别绪,表现了孤独漂泊、追寻归途的心情。
标签: 抒情,写景

“飞上危樯立”诗句作者钱珝介绍:

钱珝,字瑞文,吏部尚书徽之子,善文词。宰相王溥荐知制诰,进中书舍人,後贬抚州司马。有《舟中录》二十卷,今编诗一卷。更多...

“飞上危樯立”相关诗句: