“危槛等飞樯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“危槛等飞樯”出自哪首诗?

答案:危槛等飞樯”出自: 唐代 吴融 《湖州溪楼书献郑员外》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wēi kǎn děng fēi qiáng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“危槛等飞樯”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“危槛等飞樯”已经是第一句了。

问题3:“危槛等飞樯”的下一句是什么?

答案:危槛等飞樯”的下一句是: 闲追晚际凉 , 诗句拼音为: xián zhuī wǎn jì liáng ,诗句平仄:平平仄仄平

“危槛等飞樯”全诗

湖州溪楼书献郑员外 (hú zhōu xī lóu shū xiàn zhèng yuán wài)

朝代:唐    作者: 吴融

危槛等飞樯,闲追晚际凉。
青林上雨色,白鸟破溪光。
目以高须极,心因静更伤。
唯公旧相许,早晚侍长杨。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

wēi kǎn děng fēi qiáng , xián zhuī wǎn jì liáng 。
qīng lín shàng yǔ sè , bái niǎo pò xī guāng 。
mù yǐ gāo xū jí , xīn yīn jìng gèng shāng 。
wéi gōng jiù xiāng xǔ , zǎo wǎn shì cháng yáng 。

“危槛等飞樯”繁体原文

湖州溪樓書獻鄭員外

危檻等飛檣,閑追晚際涼。
青林上雨色,白鳥破溪光。
目以高須極,心因靜更傷。
唯公舊相許,早晚侍長楊。

“危槛等飞樯”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
危槛等飞樯,闲追晚际凉。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
青林上雨色,白鸟破溪光。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
目以高须极,心因静更伤。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
唯公旧相许,早晚侍长杨。

“危槛等飞樯”全诗注音

wēi kǎn děng fēi qiáng , xián zhuī wǎn jì liáng 。

危槛等飞樯,闲追晚际凉。

qīng lín shàng yǔ sè , bái niǎo pò xī guāng 。

青林上雨色,白鸟破溪光。

mù yǐ gāo xū jí , xīn yīn jìng gèng shāng 。

目以高须极,心因静更伤。

wéi gōng jiù xiāng xǔ , zǎo wǎn shì cháng yáng 。

唯公旧相许,早晚侍长杨。

“危槛等飞樯”全诗翻译

译文:
危险的栏杆上挂着风帆,静静地等待着风的到来。我闲步追赶夕阳下的凉意。远处的青林在雨中呈现出淡淡的颜色,一只白鸟掠过溪水,闪烁着明亮的光芒。我抬头望向高远的天空,心中感受到深沉的宁静,却也因此而更加伤感。唯有你,我亲爱的朋友,曾与我共事,我们彼此深信不疑。无论是早晨还是晚上,我都会在长杨树下等候你的到来。

全诗概括:诗人站在危险的栏杆上,等待着风帆的启航。他在夕阳下漫步,追赶凉意。远处的青林被雨水染上一层淡淡的颜色,一只白鸟飞过溪水,闪烁着明亮的光芒。诗人抬头望向高远的天空,内心感受到深沉的宁静,但也因此而更加伤感。唯有与他有着深厚友谊的人,即使早晚,也会在长杨树下等候他的到来。

“危槛等飞樯”总结赏析

赏析::
吴融的《湖州溪楼书献郑员外》表达了诗人对自然景色和友情的感慨和赞美。这首诗的主题包括山水风景、自然环境以及友情情感。
诗中的“危槛等飞樯,闲追晚际凉。”展现了诗人站在高楼之上,远眺湖光山色,眺望远方的船只,诗人的心境恬静而宁静。接着,“青林上雨色,白鸟破溪光。”这句表现了自然界的美丽景色,雨后青翠的山林,白鸟翱翔于清澈的溪水之上,诗人以精致的笔墨勾勒出了一幅壮丽的画面。
诗的后半部分“目以高须极,心因静更伤。”强调了诗人在这片自然景色面前,不仅眼界开阔,更是内心得到了深刻的宁静和感悟。最后两句“唯公旧相许,早晚侍长杨。”则是表达了友情的珍贵,诗人与郑员外共享这美丽的风景,坚守友情,相互陪伴,正如他们早晚一同欣赏这美景。
整首诗通过对自然景色和友情的描写,表达了诗人对美好事物的欣赏和对友情的珍视。这是一首充满诗意和宁静的诗歌,读者在欣赏自然美景的同时也能感受到友情的温暖。
标签: 写景、抒情、友情

“危槛等飞樯”诗句作者吴融介绍:

吴融,字子华,越州山阴人。龙纪初,及进士第,韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史。去官依荆南成汭。久之,召爲左补阙,拜中书舍人。昭宗反正,造次草诏,无不称旨,进户部侍郎。凤翔劫迁,融不克从,去客阌乡,俄召还翰林,迁承旨卒。有《唐英集》三卷,今编诗四卷。更多...

“危槛等飞樯”相关诗句: