“夕阳湖面光如监”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夕阳湖面光如监”出自哪首诗?

答案:夕阳湖面光如监”出自: 宋代 文彦博 《春日湖上偶作 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī yáng hú miàn guāng rú jiān ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“夕阳湖面光如监”的上一句是什么?

答案:夕阳湖面光如监”的上一句是: 花香漠漠柳依依 , 诗句拼音为: huā xiāng mò mò liǔ yī yī ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“夕阳湖面光如监”的下一句是什么?

答案:夕阳湖面光如监”的下一句是: 风送虚舟自在归 , 诗句拼音为: fēng sòng xū zhōu zì zài guī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“夕阳湖面光如监”全诗

春日湖上偶作 其二 (chūn rì hú shàng ǒu zuò qí èr)

朝代:宋    作者: 文彦博

岸帻长吟坐钓矶,花香漠漠柳依依。
夕阳湖面光如监,风送虚舟自在归。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

àn zé cháng yín zuò diào jī , huā xiāng mò mò liǔ yī yī 。
xī yáng hú miàn guāng rú jiān , fēng sòng xū zhōu zì zài guī 。

“夕阳湖面光如监”繁体原文

春日湖上偶作 其二

岸幘長吟坐釣磯,花香漠漠柳依依。
夕陽湖面光如鑑,風送虛舟自在歸。

“夕阳湖面光如监”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
岸帻长吟坐钓矶,花香漠漠柳依依。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
夕阳湖面光如监,风送虚舟自在归。

“夕阳湖面光如监”全诗注音

àn zé cháng yín zuò diào jī , huā xiāng mò mò liǔ yī yī 。

岸帻长吟坐钓矶,花香漠漠柳依依。

xī yáng hú miàn guāng rú jiān , fēng sòng xū zhōu zì zài guī 。

夕阳湖面光如监,风送虚舟自在归。

“夕阳湖面光如监”全诗翻译

译文:
岸边坐在钓鱼的钓台上,长吟着。花香弥漫,垂柳依依。夕阳的余辉照耀在湖面上,宛如一片监视的光芒。微风吹送着虚幻的船只,自由地归来。



总结:

诗人坐在岸边的钓台上,静静地垂钓。四周花香扑鼻,垂柳依依。夕阳的余辉倒映在湖面上,宛如监视的光芒。微风吹送着一叶孤舟,自在地归来。这首诗通过描绘自然景观,表达了诗人在宁静的湖畔钓鱼时的闲适和自由心境。

“夕阳湖面光如监”总结赏析

《春日湖上偶作 其二》赏析:
这首诗是文彦博的作品,描写了春日湖上的景色和诗人的心情。诗人坐在湖边的钓矶上,带着长帻,吟咏着湖光山色。整个场景充满了春天的气息,花香扑面而来,柳树婆娑摇曳。
诗中提到的“夕阳湖面光如监”表现出夕阳照耀在湖面上的壮丽景色,湖面波光粼粼,如同一片金色的海洋。这一景象使诗人感到心旷神怡,仿佛置身于仙境之中。
最后两句“风送虚舟自在归”则表达了诗人心情的宁静和舒适,他坐在虚舟上,随风而行,心情自在愉悦,仿佛是湖上的一叶扁舟,随风自由自在地回家。
整首诗通过对自然景色的描写,展现了诗人在春日湖上的愉悦和惬意,给人以一种宁静和美好的感觉。

“夕阳湖面光如监”诗句作者文彦博介绍:

文彦博(一○○六~一○九七),字宽夫,汾州介休(今属山西)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。历御史、转运副使、知州判府、枢密副使、参知政事、平章军国事,拜太师,封潞国公。哲宗绍圣四年卒,年九十二。徽宗崇宁间预党籍,後追复太师,谥忠烈。一生更事仁、英、神、哲四朝,洊跻二府,七换节钺,出将入相五十余年。着有《潞公集》四十卷。《名臣碑传琬琰集》下集卷一三、《宋史》卷三一三有传。 文彦博诗六卷,以明嘉靖五年平阳王溱刻《文潞公文集》四十卷本爲底本(藏北京图书馆)。参校明嘉靖五年王溱刻,清季锡畴、瞿熙邦校本(简称季校本,藏北京图书馆);明嘉靖五年王溱刻、傅增湘校补本(简称傅校本,藏北京图书馆);影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《施注苏诗》、《舆地纪胜》等辑得集外诗九首、附于卷末。更多...

“夕阳湖面光如监”相关诗句: