首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 捣衣曲 > 去年旧衣寄谁去

“去年旧衣寄谁去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去年旧衣寄谁去”出自哪首诗?

答案:去年旧衣寄谁去”出自: 宋代 翟澥 《捣衣曲》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qù nián jiù yī jì shuí qù ,诗句平仄: 仄平仄○仄平仄

问题2:“去年旧衣寄谁去”的上一句是什么?

答案:去年旧衣寄谁去”的上一句是: 欲替征人说 , 诗句拼音为: yù tì zhēng rén shuō ,诗句平仄: 仄平仄○仄平仄

问题3:“去年旧衣寄谁去”的下一句是什么?

答案:去年旧衣寄谁去”的下一句是: 今年新衣织到曙 , 诗句拼音为: jīn nián xīn yī zhī dào shǔ ,诗句平仄:平平平○仄仄仄

“去年旧衣寄谁去”全诗

捣衣曲 (dǎo yī qū)

朝代:宋    作者: 翟澥

寒蛩何处栖,栖傍砧石月。
停砧问蛩鸣,砧动蛩复歇。
似鸣辛苦心,欲替征人说。
去年旧衣寄谁去,今年新衣织到曙。
却移砧石来支机,蛩鸣复在支机处。

平平平仄平,平仄平仄仄。
平平仄平平,平仄平仄仄。
仄平平仄平,仄仄平平仄。
仄平仄○仄平仄,平平平○仄仄仄。
仄平平仄平平平,平平仄仄平平仄。

hán qióng hé chù qī , qī bàng zhēn shí yuè 。
tíng zhēn wèn qióng míng , zhēn dòng qióng fù xiē 。
sì míng xīn kǔ xīn , yù tì zhēng rén shuō 。
qù nián jiù yī jì shuí qù , jīn nián xīn yī zhī dào shǔ 。
què yí zhēn shí lái zhī jī , qióng míng fù zài zhī jī chù 。

“去年旧衣寄谁去”繁体原文

搗衣曲

寒蛩何處棲,棲傍砧石月。
停砧問蛩鳴,砧動蛩復歇。
似鳴辛苦心,欲替征人說。
去年舊衣寄誰去,今年新衣織到曙。
却移砧石來支機,蛩鳴復在支機處。

“去年旧衣寄谁去”韵律对照

平平平仄平,平仄平仄仄。
寒蛩何处栖,栖傍砧石月。

平平仄平平,平仄平仄仄。
停砧问蛩鸣,砧动蛩复歇。

仄平平仄平,仄仄平平仄。
似鸣辛苦心,欲替征人说。

仄平仄○仄平仄,平平平○仄仄仄。
去年旧衣寄谁去,今年新衣织到曙。

仄平平仄平平平,平平仄仄平平仄。
却移砧石来支机,蛩鸣复在支机处。

“去年旧衣寄谁去”全诗注音

hán qióng hé chù qī , qī bàng zhēn shí yuè 。

寒蛩何处栖,栖傍砧石月。

tíng zhēn wèn qióng míng , zhēn dòng qióng fù xiē 。

停砧问蛩鸣,砧动蛩复歇。

sì míng xīn kǔ xīn , yù tì zhēng rén shuō 。

似鸣辛苦心,欲替征人说。

qù nián jiù yī jì shuí qù , jīn nián xīn yī zhī dào shǔ 。

去年旧衣寄谁去,今年新衣织到曙。

què yí zhēn shí lái zhī jī , qióng míng fù zài zhī jī chù 。

却移砧石来支机,蛩鸣复在支机处。

“去年旧衣寄谁去”全诗翻译

译文:

寒蛩在何处栖息呢?它栖息在砧石旁边的月色下。
停下敲打砧石,询问蛩儿何时鸣叫,砧石一动,蛩儿便停歇。
它的鸣叫似乎传达着苦心,好像想为征途劳苦的人代言。
去年的旧衣服寄给了谁?今年的新衣服一直织到了天明。
于是,将砧石搬到支架上,蛩儿的鸣声又在支架旁响起。

总结:

诗人以冷落的秋意描绘了寒蛩在砧石月色下的栖息,表现了岁月流转中的寂寞无奈。通过砧石和蛩儿的互动,诗人抒发了对征途劳苦人们的同情之情。衣服的寄托象征着岁月更替,寄托了对过去和未来的思考。最后,砧石移至支架,蛩儿的鸣声仍在,暗示着时光不息,生命继续。

“去年旧衣寄谁去”诗句作者翟澥介绍:

翟澥,字沧溟,永嘉(今浙江温州)人(《宋诗拾遗》卷一○)。更多...

“去年旧衣寄谁去”相关诗句: