“风霜双鬓晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风霜双鬓晚”出自哪首诗?

答案:风霜双鬓晚”出自: 宋代 舒岳祥 《十月初五日夜闻鸡》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēng shuāng shuāng bìn wǎn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“风霜双鬓晚”的上一句是什么?

答案:风霜双鬓晚”的上一句是: 绳床遣不平 , 诗句拼音为: shéng chuáng qiǎn bù píng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“风霜双鬓晚”的下一句是什么?

答案:风霜双鬓晚”的下一句是: 岁月寸心惊 , 诗句拼音为: suì yuè cùn xīn jīng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“风霜双鬓晚”全诗

十月初五日夜闻鸡 (shí yuè chū wǔ rì yè wén jī)

朝代:宋    作者: 舒岳祥

荒郊寒雁起,深夜早鸡鸣。
木枕违安寝,绳床遣不平。
风霜双鬓晚,岁月寸心惊。
牛具孤忠在,鸥波万事轻。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

huāng jiāo hán yàn qǐ , shēn yè zǎo jī míng 。
mù zhěn wéi ān qǐn , shéng chuáng qiǎn bù píng 。
fēng shuāng shuāng bìn wǎn , suì yuè cùn xīn jīng 。
niú jù gū zhōng zài , ōu bō wàn shì qīng 。

“风霜双鬓晚”繁体原文

十月初五日夜聞雞

荒郊寒雁起,深夜早雞鳴。
木枕違安寢,繩床遣不平。
風霜雙鬢晚,歲月寸心驚。
牛具孤忠在,鷗波萬事輕。

“风霜双鬓晚”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
荒郊寒雁起,深夜早鸡鸣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
木枕违安寝,绳床遣不平。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
风霜双鬓晚,岁月寸心惊。

平仄平平仄,平平仄仄平。
牛具孤忠在,鸥波万事轻。

“风霜双鬓晚”全诗注音

huāng jiāo hán yàn qǐ , shēn yè zǎo jī míng 。

荒郊寒雁起,深夜早鸡鸣。

mù zhěn wéi ān qǐn , shéng chuáng qiǎn bù píng 。

木枕违安寝,绳床遣不平。

fēng shuāng shuāng bìn wǎn , suì yuè cùn xīn jīng 。

风霜双鬓晚,岁月寸心惊。

niú jù gū zhōng zài , ōu bō wàn shì qīng 。

牛具孤忠在,鸥波万事轻。

“风霜双鬓晚”全诗翻译

译文:

荒郊寒雁飞起,深夜早鸡啼鸣。木枕代替安稳的床,绳床难以消除不安的情绪。风霜使双鬓逐渐变白,岁月荏苒,令内心倍感惊讶。牛耕的器具独自忠诚地存放在那里,而鸥鸟翔集的波涛则显得万事皆轻盈。
全诗表达了在艰苦的环境中,人们仍然保持着对生活的执着和对岁月流转的感慨。通过描绘荒凉的景象和岁月的变迁,诗人表达了对时光流逝的感叹以及对坚持信仰和忠诚的呼唤。同时,诗中所运用的自然景物也映衬出人生的脆弱与坚韧。

“风霜双鬓晚”诗句作者舒岳祥介绍:

舒岳祥(一二一九~一二九八),字舜侯,以旧字景薛行,宁海(今属浙江)人。因家居阆风里,学者称阆风先生。理宗宝佑四年(一二五六)进士。摄知定海县,爲霅州掌书记,先後入金陵总饷陈蒙、沿海制置使鲍度幕。鲍罢,亦归乡不仕,教授田里,覃思着述。元世祖大德二年卒,年八十。有《荪墅稿》、《辟地稿》、《篆畦稿》等,诗文集总名爲《阆风集》,曾版行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《阆风集》十二卷,其中诗九卷。事见清光绪《宁海县志》卷二○门人刘庄孙《舒阆风先生行状》,本集卷首胡长孺、王应麟序。 舒岳祥诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。新辑集外诗编爲第十卷。更多...

“风霜双鬓晚”相关诗句: