“多愁庾开府”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“多愁庾开府”出自哪首诗?

答案:多愁庾开府”出自: 宋代 宋祁 《转运彭季长学士小集数辞宴集》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duō chóu yǔ kāi fǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“多愁庾开府”的上一句是什么?

答案:多愁庾开府”的上一句是: 遂将杯酒疏 , 诗句拼音为: suì jiāng bēi jiǔ shū ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“多愁庾开府”的下一句是什么?

答案:多愁庾开府”的下一句是: 苦瘦沈尚书 , 诗句拼音为: kǔ shòu shěn shàng shū ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“多愁庾开府”全诗

转运彭季长学士小集数辞宴集 (zhuǎn yùn péng jì cháng xué shì xiǎo jí shù cí yàn jí)

朝代:宋    作者: 宋祁

此日疾为解,遂将杯酒疏。
多愁庾开府,苦瘦沈尚书。
倦曲琴襓後,霏香药裹余。
莫令诗思剧,正是落花初。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平仄仄,仄仄仄平平。

cǐ rì jí wèi jiě , suì jiāng bēi jiǔ shū 。
duō chóu yǔ kāi fǔ , kǔ shòu shěn shàng shū 。
juàn qū qín ráo hòu , fēi xiāng yào guǒ yú 。
mò lìng shī sī jù , zhèng shì luò huā chū 。

“多愁庾开府”繁体原文

轉運彭季長學士小集數辭宴集

此日疾爲解,遂將杯酒疏。
多愁庾開府,苦瘦沈尚書。
倦曲琴襓後,霏香藥裹餘。
莫令詩思劇,正是落花初。

“多愁庾开府”韵律对照

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
此日疾为解,遂将杯酒疏。

平平仄平仄,仄仄仄仄平。
多愁庾开府,苦瘦沈尚书。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
倦曲琴襓後,霏香药裹余。

仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
莫令诗思剧,正是落花初。

“多愁庾开府”全诗注音

cǐ rì jí wèi jiě , suì jiāng bēi jiǔ shū 。

此日疾为解,遂将杯酒疏。

duō chóu yǔ kāi fǔ , kǔ shòu shěn shàng shū 。

多愁庾开府,苦瘦沈尚书。

juàn qū qín ráo hòu , fēi xiāng yào guǒ yú 。

倦曲琴襓後,霏香药裹余。

mò lìng shī sī jù , zhèng shì luò huā chū 。

莫令诗思剧,正是落花初。

“多愁庾开府”全诗翻译

译文:
此日疾为解,遂将杯酒疏。
多愁的庾开府,苦瘦的沈尚书。
倦曲的琴摆在后面,细雨蒙蒙的香药包裹着我。
莫要让诗思加重,正是落花初开的时节。

全文

总结:

诗人今日身体病痛,为了舒缓心情,决意端起酒杯疏忧。庾开府心思忧愁,沈尚书体弱多病。诗人弹着疲倦的琴,身上被细雨草药的香气所笼罩。希望诗思不要过于忧伤,因为此刻正是春天初开,满树的花朵正在飘落。

“多愁庾开府”总结赏析

赏析:这首诗是宋代文学家宋祁的作品,以简练的语言表达了诗人对转运彭季长学士的深厚友情和惜别之情。诗人以杯酒疏情,感叹彭季长学士疾病缠身,与庾开府、沈尚书等友人多愁苦瘦。诗中表现了友人的病重以及诗人对友人的忧虑之情。诗人借用庾开府和沈尚书的形象,突显了彭季长学士的才华和人格魅力,表现了深厚的友谊。在诗人的抒发下,通过琴声和药香,勾勒出一幅朦胧而忧伤的画面,诗情流露,意境深远。

“多愁庾开府”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“多愁庾开府”相关诗句: