“今日着衣持鉢去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今日着衣持鉢去”出自哪首诗?

答案:今日着衣持鉢去”出自: 宋代 饶节 《送池州诸化士四首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn rì zhe yī chí bō qù ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“今日着衣持鉢去”的上一句是什么?

答案:今日着衣持鉢去”的上一句是: 自有儿孙作栋梁 , 诗句拼音为: zì yǒu ér sūn zuò dòng liáng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“今日着衣持鉢去”的下一句是什么?

答案:今日着衣持鉢去”的下一句是: 东风残雪野梅香 , 诗句拼音为: dōng fēng cán xuě yě méi xiāng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“今日着衣持鉢去”全诗

送池州诸化士四首 其四 (sòng chí zhōu zhū huà shì sì shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 饶节

如闻大匠构明堂,自有儿孙作栋梁。
今日着衣持鉢去,东风残雪野梅香。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

rú wén dà jiàng gòu míng táng , zì yǒu ér sūn zuò dòng liáng 。
jīn rì zhe yī chí bō qù , dōng fēng cán xuě yě méi xiāng 。

“今日着衣持鉢去”繁体原文

送池州諸化士四首 其四

如聞大匠構明堂,自有兒孫作棟梁。
今日著衣持鉢去,東風殘雪野梅香。

“今日着衣持鉢去”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
如闻大匠构明堂,自有儿孙作栋梁。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
今日着衣持鉢去,东风残雪野梅香。

“今日着衣持鉢去”全诗注音

rú wén dà jiàng gòu míng táng , zì yǒu ér sūn zuò dòng liáng 。

如闻大匠构明堂,自有儿孙作栋梁。

jīn rì zhe yī chí bō qù , dōng fēng cán xuě yě méi xiāng 。

今日着衣持鉢去,东风残雪野梅香。

“今日着衣持鉢去”全诗翻译

译文:
如闻大匠构筑宏伟的宫殿,必定有他的子孙后代才能继续成为支撑天宇之柱。
如今他身穿朴素衣裳,手持香饭钵前去行脚,随着春风,荒野上残留的雪融化,野梅散发出芬芳香气。
总结:这句古文表达了一个大匠建造宏伟宫殿的传世之功,其子孙后代必定有出类拔萃的人才继续传承。而今大匠身着朴素,持鉢行脚,春风吹雪,野梅芳香,生动描绘出了另一番美景。这句话意在表达人才的传承与生活的恬淡。

“今日着衣持鉢去”总结赏析

赏析:这首诗是饶节创作的《送池州诸化士四首》中的第四首。诗人以深切的感情表达了对池州诸化士的祝福和赞美。在这首诗中,诗人通过具体的景物和事件描写,展现了家国情怀和对传统价值的崇敬。
首先,诗人提到了“大匠构明堂”,这里大匠指的是工匠,明堂则是指宏伟的宫殿。这句话表达了对工匠的尊敬和对建筑的赞美,也体现了家族传承的价值观。
接着,诗人提到“自有儿孙作栋梁”,强调了家族传统的延续,也暗示了对后代的期望,希望他们能够成为国家的栋梁之才。
在下半部分,诗人写道“今日着衣持鉢去,东风残雪野梅香”,这里通过描述诗人的行动和自然景物的变化,表达了诗人内心的愉悦和对美好的向往。东风、残雪、野梅的描写增加了诗意的氛围,让人感受到了春天的来临和生机的复苏。

“今日着衣持鉢去”诗句作者饶节介绍:

饶节(一○六五~一一二九),字德操,抚州临川(今属江西)人。少业儒,以诗游谒仕宦间。神宗时曾致书曾布,议论新法不合。後落发爲僧,法名如璧,自号倚松道人,驻锡杭州灵隠寺,晚年主襄阳天宁寺,又居邓州香严寺。爲青原下十四世,香严海印智月禅师法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。诗属江西诗派,有《倚松集》十四卷(《宋史·艺文志》),已佚。《直斋书录解题》着录《倚松集》二卷,有南宋庆元五年(一一九九)刻本(今残存八叶,藏上海图书馆),世以抄本流传。事见清光绪《抚州府志》卷八三,《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 饶节诗,以影印文渊阁《四库全书·倚松诗集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(简称朱本)、吴允嘉抄本(简称吴本)。新辑集外诗和断句,附于卷末。更多...

“今日着衣持鉢去”相关诗句: