“好对江山拚酩酊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好对江山拚酩酊”出自哪首诗?

答案:好对江山拚酩酊”出自: 宋代 吴芾 《久拟重阳一登龙山以荒榛峭壁无容足之地欲访昔人风帽遗址竟不可得遂领客之凌歊偶成四绝 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo duì jiāng shān pīn mǐng dīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题2:“好对江山拚酩酊”的上一句是什么?

答案:好对江山拚酩酊”的上一句是: 直到重阳始一来 , 诗句拼音为: zhí dào chóng yáng shǐ yī lái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题3:“好对江山拚酩酊”的下一句是什么?

答案:好对江山拚酩酊”的下一句是: 此怀能得几时开 , 诗句拼音为: cǐ huái néng dé jǐ shí kāi ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“好对江山拚酩酊”全诗

久拟重阳一登龙山以荒榛峭壁无容足之地欲访昔人风帽遗址竟不可得遂领客之凌歊偶成四绝 其三 (jiǔ nǐ chóng yáng yī dēng lóng shān yǐ huāng zhēn qiào bì wú róng zú zhī dì yù fǎng xī rén fēng mào yí zhǐ jìng bù kě dé suì lǐng kè zhī líng xiāo ǒu chéng sì jué qí sān)

朝代:宋    作者: 吴芾

下车日日欲登台,直到重阳始一来。
好对江山拚酩酊,此怀能得几时开。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

xià chē rì rì yù dēng tái , zhí dào chóng yáng shǐ yī lái 。
hǎo duì jiāng shān pīn mǐng dīng , cǐ huái néng dé jǐ shí kāi 。

“好对江山拚酩酊”繁体原文

久擬重陽一登龍山以荒榛峭壁無容足之地欲訪昔人風帽遺址竟不可得遂領客之凌歊偶成四絕 其三

下車日日欲登臺,直到重陽始一來。
好對江山拚酩酊,此懷能得幾時開。

“好对江山拚酩酊”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
下车日日欲登台,直到重阳始一来。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
好对江山拚酩酊,此怀能得几时开。

“好对江山拚酩酊”全诗注音

xià chē rì rì yù dēng tái , zhí dào chóng yáng shǐ yī lái 。

下车日日欲登台,直到重阳始一来。

hǎo duì jiāng shān pīn mǐng dīng , cǐ huái néng dé jǐ shí kāi 。

好对江山拚酩酊,此怀能得几时开。

“好对江山拚酩酊”全诗翻译

译文:

每天都下车欲登台,直到重阳节才一起来。
我喜欢与江山竞醉,这份情怀何时才能得到宣泄。

总结:

这首古文表达了诗人一种不满现状、渴望自由的心情。诗人日日都想登上台子,可能暗指诗人有所抱负,但受到种种阻碍。直到重阳节,也就是久久之后,才有机会一展抱负。诗人愿意与江山拼酒,可见他想要挣脱束缚,积极进取。然而,这份怀抱何时才能实现,诗中未能交代明确。整体而言,诗人通过表达对未来的期许,抒发了内心的追求与渴望。

“好对江山拚酩酊”诗句作者吴芾介绍:

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定赤城志》卷三三、《宋史》卷三八七有传。 吴芾诗,以影印文渊阁《四库全书·湖山集》爲底本。参校民国李之鼎宜秋馆刊本(简称宜秋本)、《仙居丛书》排印本(简称仙居本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“好对江山拚酩酊”相关诗句: