“汀鸥自飞舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“汀鸥自飞舞”出自哪首诗?
答案: “汀鸥自飞舞”出自: 宋代 梅尧臣的 《乘小舟访松山法聪上人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tīng ōu zì fēi wǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题2:“汀鸥自飞舞”的上一句是什么?
答案:
“汀鸥自飞舞”的上一句是: 归楫难久留 , 诗句拼音为: guī jí nán jiǔ liú
,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题3:“汀鸥自飞舞”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“汀鸥自飞舞”已经是最后一句了。
“汀鸥自飞舞”全诗
乘小舟访松山法聪上人 (chéng xiǎo zhōu fǎng sōng shān fǎ cōng shàng rén)
我从溪口来,正值山前雨。
湿衣逢梵宫,有僧善吴语。
天寒蜜已空,轩静竹可数。
归楫难久留,汀鸥自飞舞。
仄○平仄平,○仄平平仄。
仄○平仄平,仄平仄平仄。
平平仄仄○,平仄仄仄仄。
平仄○仄○,平平仄平仄。
“汀鸥自飞舞”繁体原文
乘小舟訪松山法聰上人
我從溪口來,正值山前雨。
濕衣逢梵宮,有僧善吳語。
天寒蜜已空,軒靜竹可數。
歸楫難久留,汀鷗自飛舞。
“汀鸥自飞舞”韵律对照
仄○平仄平,○仄平平仄。
我从溪口来,正值山前雨。
仄○平仄平,仄平仄平仄。
湿衣逢梵宫,有僧善吴语。
平平仄仄○,平仄仄仄仄。
天寒蜜已空,轩静竹可数。
平仄○仄○,平平仄平仄。
归楫难久留,汀鸥自飞舞。
“汀鸥自飞舞”全诗注音
我从溪口来,正值山前雨。
湿衣逢梵宫,有僧善吴语。
天寒蜜已空,轩静竹可数。
归楫难久留,汀鸥自飞舞。
“汀鸥自飞舞”全诗翻译
译文:
我从溪口来,此刻山前正在下雨。
淋湿了衣裳,恰好遇见一座梵宫,有一位善于吴语的僧人。
天寒蜜已经空了,那静谧的轩阁里能够数得清竹子的数量。
回程的船桨难以久留,岸边的海鸥自由自在地翩翩起舞。
全诗概括:诗人描述了自己从溪口归来的旅途中的景象。山前的雨水让他的衣服湿透,偶然遇见一座梵宫,里面有一位能说吴语的僧人。天寒之下,蜜已经用完,他来到一座宁静的轩阁,数清了其中的竹子。然而,他不得不告别,回程的船桨难以停留,而汀边的海鸥却在自由自在地翩翩起舞。整首诗描绘了诗人旅途中的片段,抒发了对自然和离别的感受。
“汀鸥自飞舞”总结赏析
《乘小舟访松山法聪上人》是梅尧臣的一首诗,描述了诗人乘小舟前来拜访松山法聪上人的情景。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以一幅山水画面为背景,通过描写自然景色和僧侣的生活来传达作者的心情和思考。诗人的旅程开始于溪口,正巧遇上了山前的雨,湿透了衣衫,这一画面展现了自然界的变幻莫测。然而,在这潮湿的环境中,诗人却能够在梵宫里遇到一位善于吴语的僧侣,这给诗中带来了一丝温馨和人文气息。
诗中的“天寒蜜已空,轩静竹可数”表达了时间的流逝和山林中的宁静。天寒意味着秋天已深,蜜已空表示了季节的更迭,而“轩静竹可数”则强调了山林中的寂静和幽静,让人感受到一种宁静的美。
最后两句“归楫难久留,汀鸥自飞舞”则表达了诗人的离别之情。归程难以久留,汀边的鸥鸟自由飞翔,这暗示着生活的流转,一切都在不断变化。
“汀鸥自飞舞”相关诗句:
- 汀鸥自飞舞 出自 [宋] 梅尧臣 ·《乘小舟访松山法聪上人 》
- 轻鸥自飞舞 出自 [宋] 郭祥正 ·《双泉轩赠太平守梁正叔 》
- 舞鸥迎我过寒汀 出自 [宋] 李弥逊 ·《次韵公晔席上见赠即席和之 》
- 沙鸥飞远汀 出自 [宋] 张栻 ·《次韩机幕韵 》
- 汀洲立鹭仍飞鸥 出自 [宋] 陈造 ·《赠送行六子 其一 》
- 一时飞舞起寒汀 出自 [宋] 邹浩 ·《次韵文仲冬夜书怀 其二 》
- 汀草汀鸥解唤愁 出自 [宋] 李彭 ·《清明 其一 》
- 棹舞鸥飞取次看 出自 [宋] 李昴英 ·《送鉴师住灵洲寺 》
- 江鸥飞舞入城来 出自 [宋] 苏泂 ·《金陵杂兴二百首 其七五 》
- 鹭飞鸥舞惯忘惊 出自 [宋] 赵蕃 ·《晚登邬子亭用壁间韵四首 其四 》
- 灰心鸥自舞 出自 [宋] 邓肃 ·《舫斋 》
- 鸥入烟中闲自舞 出自 [宋] 司马光 ·《陪始平公燕柳谿 》
- 鸥羣自飞 出自 [宋] 王质 ·《题舫轩 》
- 飞飞自舞空 出自 [宋] 梅尧臣 ·《燕 》
- 鸥飞绝自由 出自 [宋] 刘敞 ·《荷华 》
- 白鸥自飞起 出自 [宋] 刘敞 ·《集曲水台 》
- 鸥鸟自由飞 出自 [宋] 郭印 ·《出郊 》
- 飞鸥元自斜行 出自 [宋] 释祖可 ·《书余逢时所作山水 其二 》
- 海鸥犹自掠船飞 出自 [宋] 王阮 ·《留别昌国五首 其四 》
- 栖鹭飞鸥迥自如 出自 [宋] 李纲 ·《同曹使君登浮金堂 》