首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 养疴 > 这些躯殻累人多

“这些躯殻累人多”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“这些躯殻累人多”出自哪首诗?

答案:这些躯殻累人多”出自: 宋代 丘葵 《养疴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhè xiē qū qiào lèi rén duō ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“这些躯殻累人多”的上一句是什么?

答案:这些躯殻累人多”的上一句是: 许大乾坤无处着 , 诗句拼音为: xǔ dà qián kūn wú chù zhe ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“这些躯殻累人多”的下一句是什么?

答案:这些躯殻累人多”的下一句是: 何当飞入虚空里 , 诗句拼音为: hé dāng fēi rù xū kōng lǐ ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“这些躯殻累人多”全诗

养疴 (yǎng kē)

朝代:宋    作者: 丘葵

八尺空牀坐养疴,老来真是病维摩。
虚皇大道无为尔,造物小儿如我何。
许大乾坤无处着,这些躯殻累人多
何当飞入虚空里,骨肉收归土一窝。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bā chǐ kōng chuáng zuò yǎng kē , lǎo lái zhēn shì bìng wéi mó 。
xū huáng dà dào wú wéi ěr , zào wù xiǎo ér rú wǒ hé 。
xǔ dà qián kūn wú chù zhe , zhè xiē qū qiào lèi rén duō 。
hé dāng fēi rù xū kōng lǐ , gǔ ròu shōu guī tǔ yī wō 。

“这些躯殻累人多”繁体原文

養疴

八尺空牀坐養疴,老來真是病維摩。
虛皇大道無爲爾,造物小兒如我何。
許大乾坤無處著,這些軀殻累人多。
何當飛入虛空裏,骨肉收歸土一窩。

“这些躯殻累人多”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
八尺空牀坐养疴,老来真是病维摩。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
虚皇大道无为尔,造物小儿如我何。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
许大乾坤无处着,这些躯殻累人多。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何当飞入虚空里,骨肉收归土一窝。

“这些躯殻累人多”全诗注音

bā chǐ kōng chuáng zuò yǎng kē , lǎo lái zhēn shì bìng wéi mó 。

八尺空牀坐养疴,老来真是病维摩。

xū huáng dà dào wú wéi ěr , zào wù xiǎo ér rú wǒ hé 。

虚皇大道无为尔,造物小儿如我何。

xǔ dà qián kūn wú chù zhe , zhè xiē qū qiào lèi rén duō 。

许大乾坤无处着,这些躯殻累人多。

hé dāng fēi rù xū kōng lǐ , gǔ ròu shōu guī tǔ yī wō 。

何当飞入虚空里,骨肉收归土一窝。

“这些躯殻累人多”全诗翻译

译文:

八尺空牀坐着养病,年老时的确是身体的困扰。
虚皇所倡导的大道是无为而治,而我如同造物的小儿一般又能如何做到呢。
许多广阔的乾坤间没有地方容身,这些肉体殼体给人带来烦扰颇多。
何时才能飞入虚空之中,使肉体骨肉归于大地,成为土的一部分。

总结:

诗人以空牀坐养疴、老来病痛真实的生活境遇为切入点,通过对虚皇大道无为理念的思考,表达了自己在宇宙间微小存在的无奈与困扰,同时表达了对于归于虚空、回归大自然的渴望。诗人以个人的身体状况为抒发对象,又超越个体,探讨了人类在宇宙中的微小与无力,以及对于超越和解脱的向往。

“这些躯殻累人多”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“这些躯殻累人多”相关诗句: