首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 登泰山 其二 > 洞天尚有路通名

“洞天尚有路通名”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“洞天尚有路通名”出自哪首诗?

答案:洞天尚有路通名”出自: 宋代 陈梦良 《登泰山 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dòng tiān shàng yǒu lù tōng míng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“洞天尚有路通名”的上一句是什么?

答案:洞天尚有路通名”的上一句是: 封禅幸无书献纳 , 诗句拼音为: fēng chán xìng wú shū xiàn nà ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“洞天尚有路通名”的下一句是什么?

答案:洞天尚有路通名”的下一句是: 自惭游兴非司马 , 诗句拼音为: zì cán yóu xīng fēi sī mǎ ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“洞天尚有路通名”全诗

登泰山 其二 (dēng tài shān qí èr)

朝代:宋    作者: 陈梦良

何处鸾笙凤管清,觉来身世在蓬瀛。
龟蒙鳬峄争趋势,恒霍嵩华共仰兄。
封禅幸无书献纳,洞天尚有路通名
自惭游兴非司马,不扣天门空此生。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hé chù luán shēng fèng guǎn qīng , jué lái shēn shì zài péng yíng 。
guī méng fú yì zhēng qū shì , héng huò sōng huá gòng yǎng xiōng 。
fēng chán xìng wú shū xiàn nà , dòng tiān shàng yǒu lù tōng míng 。
zì cán yóu xīng fēi sī mǎ , bù kòu tiān mén kōng cǐ shēng 。

“洞天尚有路通名”繁体原文

登泰山 其二

何處鸞笙鳳管清,覺來身世在蓬瀛。
龜蒙鳬嶧爭趨勢,恒霍嵩華共仰兄。
封禪幸無書獻納,洞天尚有路通名。
自慚游興非司馬,不扣天門空此生。

“洞天尚有路通名”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
何处鸾笙凤管清,觉来身世在蓬瀛。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
龟蒙鳬峄争趋势,恒霍嵩华共仰兄。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
封禅幸无书献纳,洞天尚有路通名。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
自惭游兴非司马,不扣天门空此生。

“洞天尚有路通名”全诗注音

hé chù luán shēng fèng guǎn qīng , jué lái shēn shì zài péng yíng 。

何处鸾笙凤管清,觉来身世在蓬瀛。

guī méng fú yì zhēng qū shì , héng huò sōng huá gòng yǎng xiōng 。

龟蒙鳬峄争趋势,恒霍嵩华共仰兄。

fēng chán xìng wú shū xiàn nà , dòng tiān shàng yǒu lù tōng míng 。

封禅幸无书献纳,洞天尚有路通名。

zì cán yóu xīng fēi sī mǎ , bù kòu tiān mén kōng cǐ shēng 。

自惭游兴非司马,不扣天门空此生。

“洞天尚有路通名”全诗翻译

译文:

何处的鸾笙和凤管声音清脆悠扬,让我感觉自己的身世好像在神话传说中的蓬莱仙岛一般。
龟蒙和鳬峄争相向着那高远的方向奔去,仿佛要追求更高更大的机遇;而恒山、霍山和嵩山等名山也一同仰望着这位同样崇拜的兄长。
虽然我并未被封为王侯,不能享受封禅仪式的荣耀,但我心中仍怀有一份幸运,因为我知道隐藏的仙境仍有通往名声的道路。
我自愧游历的兴致并不像司马迁那样坚定,没有达到如此高远的境界,所以即便没有经过天门关,我这一生依旧是空虚的。

总结:

诗人觉得身世如同置身于神话仙境,仰望着高远的机遇和名山美景,虽未有功成名就,但仍有希望通往名声的道路,对于自己游历的兴致感到愧疚,认为自己的一生是空虚的。

“洞天尚有路通名”诗句作者陈梦良介绍:

陈梦良,字子直,闽县(今福建福州)人。高宗绍兴二十一年(一一五一)殿试犯庙讳被黜,後赐学究出身。官终迪功郎(《淳熙三山志》卷二八)。今录诗二首。更多...

“洞天尚有路通名”相关诗句: