“根柢虽然傍浊河”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“根柢虽然傍浊河”出自哪首诗?

答案:根柢虽然傍浊河”出自: 五代代 孙光宪 《杨柳枝词四首 三》, 诗句拼音为: gēn dǐ suī rán bàng zhuó hé

问题2:“根柢虽然傍浊河”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“根柢虽然傍浊河”已经是第一句了。

问题3:“根柢虽然傍浊河”的下一句是什么?

答案:根柢虽然傍浊河”的下一句是: 无妨终日近笙歌 , 诗句拼音为: wú fáng zhōng rì jìn shēng gē ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“根柢虽然傍浊河”全诗

杨柳枝词四首 三 (yáng liǔ zhī cí sì shǒu sān)

朝代:五代    作者: 孙光宪

根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。
毵毵金带谁堪比,还共黄莺不较多。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

gēn dǐ suī rán bàng zhuó hé , wú fáng zhōng rì jìn shēng gē 。
sān sān jīn dài shuí kān bǐ , huán gòng huáng yīng bù jiào duō 。

“根柢虽然傍浊河”繁体原文

楊柳枝詞四首 三

根柢雖然傍濁河,無妨終日近笙歌。
毿毿金帶誰堪比,還共黃鶯不較多。

“根柢虽然傍浊河”全诗注音

gēn dǐ suī rán bàng zhuó hé , wú fáng zhōng rì jìn shēng gē 。

根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。

sān sān jīn dài shuí kān bǐ , huán gòng huáng yīng bù jiào duō 。

毵毵金带谁堪比,还共黄莺不较多。

“根柢虽然傍浊河”全诗翻译

译文:
在浊河边生根扎根,也不妨整日陪伴着笙歌欢乐。
金带轻轻摇曳谁能比拟,与黄莺一同歌唱都不嫌多。



总结:

诗人表达了自己虽然身处朴实的环境(浊河边),但仍然能够享受美好生活(陪伴着笙歌)。金带和黄莺的比喻,可能暗示着诗人对生活中美好事物的欣赏,不计较多少,只求美好共享。诗意颇有豁达乐观之感。

“根柢虽然傍浊河”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人孙光宪的《杨柳枝词四首》中的第三首,以细腻的笔触表现了春天的景象和人物的情感。诗人通过描写杨柳、河水、黄莺等元素,展现了一幅生动的春日图景。
诗中的“根柢虽然傍浊河”表明诗人所处的环境,浊河的存在使得这里的杨柳才得以茂盛生长。然而,诗人并不因此而感到不悦,反而用“无妨终日近笙歌”来表示他享受着这里的宁静和美好,与笙歌相得益彰。
接下来的“毵毵金带谁堪比”一句,用“毵毵”形容杨柳垂下的嫩枝,仿佛是金带一般,展现出杨柳的婀娜多姿。而“还共黄莺不较多”则将杨柳与黄莺相对照,显示出黄莺的歌声虽美,但在这美景之中并不是唯一的音乐,杨柳自身的风姿也有着无与伦比的吸引力。
总的来说,这首诗以杨柳为主题,通过对杨柳的描写,反映了诗人对春天的热爱和对自然景色的赞美。诗中融入了对音乐的提及,增加了诗意和愉悦感,使读者感受到了春天的生机和美好。

“根柢虽然傍浊河”诗句作者孙光宪介绍:

孙光宪,字孟文,陵州人。爲荆南高从诲书记,历检校秘书,兼御史大夫。有集五十余卷,今存诗八首。 孙光宪,字孟文,陵州人。爲荆南高从诲书记,历检校秘书,兼御史大夫。有集五十余卷,今存诗八首。更多...

“根柢虽然傍浊河”相关诗句: