“排遣此怀将底物”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“排遣此怀将底物”出自哪首诗?

答案:排遣此怀将底物”出自: 宋代 谢薖 《从陈妙音觅酒二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pái qiǎn cǐ huái jiāng dǐ wù ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“排遣此怀将底物”的上一句是什么?

答案:排遣此怀将底物”的上一句是: 万斛清愁扫不开 , 诗句拼音为: wàn hú qīng chóu sǎo bù kāi ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“排遣此怀将底物”的下一句是什么?

答案:排遣此怀将底物”的下一句是: 凴君催送麴生来 , 诗句拼音为: píng jūn cuī sòng qū shēng lái ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“排遣此怀将底物”全诗

从陈妙音觅酒二首 其一 (cóng chén miào yīn mì jiǔ èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 谢薖

雪窗痴坐拨寒灰,万斛清愁扫不开。
排遣此怀将底物,凴君催送麴生来。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

xuě chuāng chī zuò bō hán huī , wàn hú qīng chóu sǎo bù kāi 。
pái qiǎn cǐ huái jiāng dǐ wù , píng jūn cuī sòng qū shēng lái 。

“排遣此怀将底物”繁体原文

從陳妙音覓酒二首 其一

雪窗癡坐撥寒灰,萬斛清愁掃不開。
排遣此懷将底物,凴君催送麴生來。

“排遣此怀将底物”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
雪窗痴坐拨寒灰,万斛清愁扫不开。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
排遣此怀将底物,凴君催送麴生来。

“排遣此怀将底物”全诗注音

xuě chuāng chī zuò bō hán huī , wàn hú qīng chóu sǎo bù kāi 。

雪窗痴坐拨寒灰,万斛清愁扫不开。

pái qiǎn cǐ huái jiāng dǐ wù , píng jūn cuī sòng qū shēng lái 。

排遣此怀将底物,凴君催送麴生来。

“排遣此怀将底物”全诗翻译

译文:
在雪覆窗户的寒冷室内,我痴迷地坐着,轻轻拨弄着灰尘,却无法将内心万斛的清愁扫除一空。
为了排遣这份心中的忧愁,我准备用心物去交换,只愿你能催促着把麴送来,这样我就能继续酿酒、生活。
全文总结:诗人在寒冷的房间里,坐在雪覆的窗前,心中充满了忧愁,无法排遣。他希望用一些心爱的物品交换麴,以便继续酿酒生活。

“排遣此怀将底物”总结赏析

赏析:这首古诗《从陈妙音觅酒二首 其一》以情景交融的手法,表达了诗人对情感的排遣和渴望。诗人独坐雪窗,内心愁苦如寒灰,用“万斛清愁扫不开”形象地描绘了内心深沉的痛苦和无法摆脱的苦闷。然而,诗人也展现了向往和期待,他想通过排遣这种愁绪,净化自己的心灵,以期康复。最后一句“凭君催送麴生来”,以寓意喻愿,期待得到他人的支助和陪伴,使内心的痛苦得以宣泄和舒缓。

“排遣此怀将底物”诗句作者谢薖介绍:

谢薖(一○七四~一一一六),字幼盘,号竹友,临川(今属江西)人。曾举进士不第,家居不仕(清《江西通志》卷一五一)。诗文与从兄谢逸齐名,时称二谢。其名亦列入吕本中《江西诗社宗派图》。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。着有《竹友集》十卷,其中诗七卷。 谢薖诗,以《续古逸丛书》所收影宋本(藏江西省图书馆。爲底本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《小万卷楼丛书》本(简称万卷楼本)。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“排遣此怀将底物”相关诗句: