“将家漂荡似无家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“将家漂荡似无家”出自哪首诗?

答案:将家漂荡似无家”出自: 宋代 苏辙 《次韵子瞻山村五绝 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng jiā piāo dàng sì wú jiā ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“将家漂荡似无家”的上一句是什么?

答案:将家漂荡似无家”的上一句是: 与世浮沉真避世 , 诗句拼音为: yǔ shì fú chén zhēn bì shì ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“将家漂荡似无家”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“将家漂荡似无家”已经是最后一句了。

“将家漂荡似无家”全诗

次韵子瞻山村五绝 其一 (cì yùn zǐ zhān shān cūn wǔ jué qí yī)

朝代:宋    作者: 苏辙

山行喜遇酒旗斜,无限桃花续杏花。
与世浮沉真避世,将家漂荡似无家

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

shān xíng xǐ yù jiǔ qí xié , wú xiàn táo huā xù xìng huā 。
yǔ shì fú chén zhēn bì shì , jiāng jiā piāo dàng sì wú jiā 。

“将家漂荡似无家”繁体原文

次韵子瞻山村五絕 其一

山行喜遇酒旗斜,無限桃花續杏花。
與世浮沉真避世,將家漂蕩似無家。

“将家漂荡似无家”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
山行喜遇酒旗斜,无限桃花续杏花。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
与世浮沉真避世,将家漂荡似无家。

“将家漂荡似无家”全诗注音

shān xíng xǐ yù jiǔ qí xié , wú xiàn táo huā xù xìng huā 。

山行喜遇酒旗斜,无限桃花续杏花。

yǔ shì fú chén zhēn bì shì , jiāng jiā piāo dàng sì wú jiā 。

与世浮沉真避世,将家漂荡似无家。

“将家漂荡似无家”全诗翻译

译文:
山中行走,喜欢遇到飘扬的酒旗,斜挂在迎风处,一片无限的桃花继续与杏花相间交织。
在这山野之间,我像与世隔绝一样,真切地避世而去,仿佛与尘世无关。然而,我却身处在飘摇不定的境遇中,像漂泊的游子,感觉无家可归。

“将家漂荡似无家”总结赏析

赏析:这首诗《次韵子瞻山村五绝 其一》是苏辙的作品,表达了诗人山行所遇到的美景和对世俗之事的避世之情感。
诗中的山行被描述为在山野间行走,忽然看到了一面酒旗斜挂,这意味着附近有人在庆祝,让他感到喜悦。而山野间的桃花和杏花绵延不绝,形成了一幅美丽的春景画面。这里用“无限桃花续杏花”来形容景色的壮丽和绚丽。
然而,诗人并不仅仅满足于欣赏美景,他的心境更显得深沉。他感受到了与世俗之事的疏离,将自己比作浮沉于世界之外。他感到自己仿佛漂泊无定,似乎失去了家的归宿感。这里的“与世浮沉真避世,将家漂荡似无家”表达了诗人内心的孤独和对世事的深思。

“将家漂荡似无家”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“将家漂荡似无家”相关诗句: