“扁舟拟访旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“扁舟拟访旧”出自哪首诗?

答案:扁舟拟访旧”出自: 宋代 卫宗武 《和人杂咏六首 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: piān zhōu nǐ fǎng jiù ,诗句平仄: ○平仄仄仄

问题2:“扁舟拟访旧”的上一句是什么?

答案:扁舟拟访旧”的上一句是: 碧山吾老友 , 诗句拼音为: bì shān wú lǎo yǒu ,诗句平仄: ○平仄仄仄

问题3:“扁舟拟访旧”的下一句是什么?

答案:扁舟拟访旧”的下一句是: 公肯从我游 , 诗句拼音为: gōng kěn cóng wǒ yóu ,诗句平仄:平仄○仄平

“扁舟拟访旧”全诗

和人杂咏六首 其六 (hé rén zá yǒng liù shǒu qí liù)

朝代:宋    作者: 卫宗武

晴空擘絮云,残雨收綫溜。
晨兴咀落英,风露入怀袖。
远水浮秋容,吟墨写难就。
碧山吾老友,扁舟拟访旧
公肯从我游,茗饮烹乳窦。

平○仄仄平,平仄○仄仄。
平○仄仄平,平仄仄平仄。
仄仄平平平,○仄仄○仄。
仄平平仄仄,○平仄仄仄。
平仄○仄平,仄仄平仄仄。

qíng kōng bò xù yún , cán yǔ shōu xiàn liū 。
chén xīng zuǐ luò yīng , fēng lù rù huái xiù 。
yuǎn shuǐ fú qiū róng , yín mò xiě nán jiù 。
bì shān wú lǎo yǒu , piān zhōu nǐ fǎng jiù 。
gōng kěn cóng wǒ yóu , míng yǐn pēng rǔ dòu 。

“扁舟拟访旧”繁体原文

和人雜詠六首 其六

晴空擘絮雲,殘雨收綫溜。
晨興咀落英,風露入懷袖。
遠水浮秋容,吟墨寫難就。
碧山吾老友,扁舟擬訪舊。
公肯從我游,茗飲烹乳竇。

“扁舟拟访旧”韵律对照

平○仄仄平,平仄○仄仄。
晴空擘絮云,残雨收綫溜。

平○仄仄平,平仄仄平仄。
晨兴咀落英,风露入怀袖。

仄仄平平平,○仄仄○仄。
远水浮秋容,吟墨写难就。

仄平平仄仄,○平仄仄仄。
碧山吾老友,扁舟拟访旧。

平仄○仄平,仄仄平仄仄。
公肯从我游,茗饮烹乳窦。

“扁舟拟访旧”全诗注音

qíng kōng bò xù yún , cán yǔ shōu xiàn liū 。

晴空擘絮云,残雨收綫溜。

chén xīng zuǐ luò yīng , fēng lù rù huái xiù 。

晨兴咀落英,风露入怀袖。

yuǎn shuǐ fú qiū róng , yín mò xiě nán jiù 。

远水浮秋容,吟墨写难就。

bì shān wú lǎo yǒu , piān zhōu nǐ fǎng jiù 。

碧山吾老友,扁舟拟访旧。

gōng kěn cóng wǒ yóu , míng yǐn pēng rǔ dòu 。

公肯从我游,茗饮烹乳窦。

“扁舟拟访旧”全诗翻译

译文:

晴朗的天空分开了一缕缕的云朵,残余的雨水滑过了绳子。
清晨起床,咀嚼着飘落的花瓣,风和露水渗入怀袖。
远处的水面映照着秋天的容颜,吟咏着墨香,书写着难以捉摸的心情。
蓝色的山峰,是我年老的朋友,我打算乘扁舟寻访旧时的友谊。
公子愿意与我同游吗?一起品茶、煮乳窦。

总结:

诗人描绘了晴朗的天空中飘浮的云朵,雨水收敛后滑过绳子。清晨的景象中,诗人咀嚼着花瓣,感受着微风和露水的滋润。远处的水面映照着秋天的景色,诗人在墨香中书写难以捉摸的情感。蓝色的山峰象征着老友,诗人希望乘扁舟去拜访。最后,诗人邀请公子一同游玩,共品茶、煮乳窦,表达了对友谊和闲适生活的向往。

“扁舟拟访旧”诗句作者卫宗武介绍:

卫宗武(?~一二八九),字淇父,自号九山,华亭(今上海松江)人。出身世家,理宗淳佑间曾爲朝官,出知常州。未几,“自毘陵投绂归垂三十载”(本集卷五《刘药庄诗集序》)。卒於元世祖至元二十六年,年逾八十。有《秋声集》,都爲退居後所作,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗四卷。事见本集卷首元至元甲午重九日张之翰序。 卫宗武诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。馆臣漏辑诗三首,附於卷末。更多...

“扁舟拟访旧”相关诗句: