“横空烟雾冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“横空烟雾冥”出自哪首诗?

答案:横空烟雾冥”出自: 宋代 谢薖 《哭汪信民二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: héng kōng yān wù míng ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“横空烟雾冥”的上一句是什么?

答案:横空烟雾冥”的上一句是: 着镜髩毛改 , 诗句拼音为: zhe jìng bìn máo gǎi ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“横空烟雾冥”的下一句是什么?

答案:横空烟雾冥”的下一句是: 谁评贞曜谥 , 诗句拼音为: shuí píng zhēn yào shì ,诗句平仄:平平平仄仄

“横空烟雾冥”全诗

哭汪信民二首 其一 (kū wāng xìn mín èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 谢薖

竟欲游梁苑,聊甘食楚萍。
谈经谢纨袴,植髪愬槐庭。
着镜髩毛改,横空烟雾冥
谁评贞曜谥,更谒退之铭。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jìng yù yóu liáng yuàn , liáo gān shí chǔ píng 。
tán jīng xiè wán kù , zhí fà shuò huái tíng 。
zhe jìng bìn máo gǎi , héng kōng yān wù míng 。
shuí píng zhēn yào shì , gèng yè tuì zhī míng 。

“横空烟雾冥”繁体原文

哭汪信民二首 其一

竟欲遊梁苑,聊甘食楚萍。
談經謝紈袴,植髪愬槐庭。
着鏡髩毛改,横空煙霧冥。
誰評貞曜謚,更謁退之銘。

“横空烟雾冥”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
竟欲游梁苑,聊甘食楚萍。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
谈经谢纨袴,植髪愬槐庭。

仄仄平平仄,平平平仄平。
着镜髩毛改,横空烟雾冥。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
谁评贞曜谥,更谒退之铭。

“横空烟雾冥”全诗注音

jìng yù yóu liáng yuàn , liáo gān shí chǔ píng 。

竟欲游梁苑,聊甘食楚萍。

tán jīng xiè wán kù , zhí fà shuò huái tíng 。

谈经谢纨袴,植髪愬槐庭。

zhe jìng bìn máo gǎi , héng kōng yān wù míng 。

着镜髩毛改,横空烟雾冥。

shuí píng zhēn yào shì , gèng yè tuì zhī míng 。

谁评贞曜谥,更谒退之铭。

“横空烟雾冥”全诗翻译

译文:
竟然想要游览梁苑,只是为了品尝楚国的萍蓬菜。
随意谈论经典,辞谢身着纨袴的同伴,倚靠在槐树下的庭院。
整理头发,梳理头上的乱毛,却发现天空中弥漫着浓厚的烟雾。
不知道谁评定了贞明的尊号,还有更多赞颂退隐生活的铭文。
全文表达了诗人对于闲适生活的向往,他想去游玩梁苑,品尝楚国的美食。同时,他也谈论经典,与同伴交流,享受在槐树庭院的悠然自得。诗人还着重描述了整理自己头发的场景,以及周围空气弥漫的烟雾。最后,诗人对于退隐生活的美好,以及贞明之人受到尊崇的评价表达了思考。整体描写了一幅安逸闲适的画面,展现了古代士人的生活情趣。

“横空烟雾冥”总结赏析

赏析:这首《哭汪信民二首 其一》是谢薖的作品,诗中表达了对逝去朋友的哀思和感慨。诗人以含蓄而深沉的语言,描绘了友人的高尚品德和丧生后的不幸遭遇。诗中使用了古代典故和象征手法,以表现作者的哀伤之情。整首诗写景精致,抒发了作者内心的悲痛之情,让人读后不禁为友人的离世而感到惋惜和惋惜。

“横空烟雾冥”诗句作者谢薖介绍:

谢薖(一○七四~一一一六),字幼盘,号竹友,临川(今属江西)人。曾举进士不第,家居不仕(清《江西通志》卷一五一)。诗文与从兄谢逸齐名,时称二谢。其名亦列入吕本中《江西诗社宗派图》。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。着有《竹友集》十卷,其中诗七卷。 谢薖诗,以《续古逸丛书》所收影宋本(藏江西省图书馆。爲底本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《小万卷楼丛书》本(简称万卷楼本)。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“横空烟雾冥”相关诗句: