“新晴快老读”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“新晴快老读”出自哪首诗?

答案:新晴快老读”出自: 宋代 洪拟 《宁海五咏 晚晴读书》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīn qíng kuài lǎo dú ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“新晴快老读”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“新晴快老读”已经是第一句了。

问题3:“新晴快老读”的下一句是什么?

答案:新晴快老读”的下一句是: 斜日在遗编 , 诗句拼音为: xié rì zài yí biān ,诗句平仄:平仄仄○平

“新晴快老读”全诗

宁海五咏 晚晴读书 (níng hǎi wǔ yǒng wǎn qíng dú shū)

朝代:宋    作者: 洪拟

新晴快老读,斜日在遗编。
吾非求甚解,会意即欣然。

平平仄仄仄,平仄仄○平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xīn qíng kuài lǎo dú , xié rì zài yí biān 。
wú fēi qiú shèn jiě , huì yì jí xīn rán 。

“新晴快老读”繁体原文

寧海五咏 晚晴讀書

新晴快老讀,斜日在遺編。
吾非求甚解,會意即欣然。

“新晴快老读”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄○平。
新晴快老读,斜日在遗编。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
吾非求甚解,会意即欣然。

“新晴快老读”全诗注音

xīn qíng kuài lǎo dú , xié rì zài yí biān 。

新晴快老读,斜日在遗编。

wú fēi qiú shèn jiě , huì yì jí xīn rán 。

吾非求甚解,会意即欣然。

“新晴快老读”全诗翻译

译文:
新晴的时候,日光迅速老去,斜照着那些已经遗失的编著。
我并不刻意追求深奥的解释,理解上的会意即可令我欣喜。
总结:作者在描述一个新晴的日子,日光渐渐西斜,照射在遗失的编著上。他并不追求深奥的解释,只要理解上的会意即可让他欣喜。

“新晴快老读”总结赏析

赏析:这首古诗描述了洪拟在晴朗的傍晚时分专心阅读的情景。诗人洪拟借着晚晴的美景,表现了他对读书的愉悦和豁达。诗人表明他不求对文辞深奥的解释,而是理解其中的意境,感受书中蕴含的意义,这种理解让他欢欣鼓舞。

“新晴快老读”诗句作者洪拟介绍:

洪拟(一○七一~一一四五),字成第,一字逸叟世称净智先生。本姓弘,其上世避南唐讳改洪。丹阳(今属江苏)人。哲宗绍圣元年(一○九四)进士,调忠正军节度推官。徽宗崇宁中爲国子博士,出提举利州、福建路学事,通判郓州。历提举京西北、荆南、河北东路学事。宣和中爲侍御史,以忤蔡京,出知海州。高宗建炎间爲起郎,中书舍人。迁给事中,吏部尚书,以龙图阁待制知温州。复召爲礼部尚书兼权吏部。罢提举江州太平观。绍兴九年(一一三九),再知温州,未几复奉祠。十五年卒,年七十五。有《净智先生集》,已佚。《京口耆旧传》卷四、《宋史》卷三八一有传。今录诗八首。更多...

“新晴快老读”相关诗句: