首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 锺俊卿见访 > 自无景物留君住

“自无景物留君住”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自无景物留君住”出自哪首诗?

答案:自无景物留君住”出自: 宋代 许棐 《锺俊卿见访》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì wú jǐng wù liú jūn zhù ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“自无景物留君住”的上一句是什么?

答案:自无景物留君住”的上一句是: 菊因闰月放花迟 , 诗句拼音为: jú yīn rùn yuè fàng huā chí ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“自无景物留君住”的下一句是什么?

答案:自无景物留君住”的下一句是: 却恨西山日半规 , 诗句拼音为: què hèn xī shān rì bàn guī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“自无景物留君住”全诗

锺俊卿见访 (zhōng jùn qīng jiàn fǎng)

朝代:宋    作者: 许棐

荒圃知非延客地,谩分苔石坐移时。
杯中浅注三行酒,几上同看数板诗。
树未经霜飞叶早,菊因闰月放花迟。
自无景物留君住,却恨西山日半规。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huāng pǔ zhī fēi yán kè dì , màn fēn tái shí zuò yí shí 。
bēi zhōng qiǎn zhù sān xíng jiǔ , jǐ shàng tóng kàn shù bǎn shī 。
shù wèi jīng shuāng fēi yè zǎo , jú yīn rùn yuè fàng huā chí 。
zì wú jǐng wù liú jūn zhù , què hèn xī shān rì bàn guī 。

“自无景物留君住”繁体原文

鍾俊卿見訪

荒圃知非延客地,謾分苔石坐移時。
杯中淺注三行酒,几上同看數板詩。
樹未經霜飛葉早,菊因閏月放花遲。
自無景物留君住,却恨西山日半規。

“自无景物留君住”韵律对照

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
荒圃知非延客地,谩分苔石坐移时。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
杯中浅注三行酒,几上同看数板诗。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
树未经霜飞叶早,菊因闰月放花迟。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
自无景物留君住,却恨西山日半规。

“自无景物留君住”全诗注音

huāng pǔ zhī fēi yán kè dì , màn fēn tái shí zuò yí shí 。

荒圃知非延客地,谩分苔石坐移时。

bēi zhōng qiǎn zhù sān xíng jiǔ , jǐ shàng tóng kàn shù bǎn shī 。

杯中浅注三行酒,几上同看数板诗。

shù wèi jīng shuāng fēi yè zǎo , jú yīn rùn yuè fàng huā chí 。

树未经霜飞叶早,菊因闰月放花迟。

zì wú jǐng wù liú jūn zhù , què hèn xī shān rì bàn guī 。

自无景物留君住,却恨西山日半规。

“自无景物留君住”全诗翻译

译文:

荒芜的庭园已经不是接待客人的地方了,随意地分开青苔和石头坐了一会儿。
在杯中浅浅倒入了三行酒,一同观赏起摆在桌上的数块诗碑。
树木还未经历霜冻就飘落了早秋的叶子,菊花因为闰月的缘故正在迟迟地绽放。
虽然没有美景可以留住你,却对西山的阳光感到遗憾,已经过了一半的轨迹。

总结:

诗人描述了一个荒芜的庭园,虽然不再是招待客人的地方,但仍有人在此停留。诗人用“杯中浅注三行酒”来描绘自然景物,以及同坐者一同欣赏古诗。诗中通过描写树叶的飘落和菊花的开放,表达了季节的变迁。最后,诗人略带遗憾地提到无法久留,但仍怀念西山的美景。

“自无景物留君住”诗句作者许棐介绍:

许棐,字忱夫,海盐(今属浙江)人。理宗嘉熙间隠居秦溪,於水南种梅数十树,构屋读书,因自号梅屋。室中对悬白居易、苏轼二像事之,藏书数千卷。着有《梅屋诗稿》等。《宋史翼》卷三六、清光绪《海盐县志》卷一九有传。 许棐诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·梅屋诗稿》编爲第一卷;《融春小缀》、《梅屋三稿》、《梅屋四稿》编爲第二卷。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“自无景物留君住”相关诗句: