“相送黄鹤楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“相送黄鹤楼”出自哪首诗?
答案: “相送黄鹤楼”出自: 唐代 李白的 《江夏行》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng sòng huáng hè lóu ,诗句平仄: ○仄平仄平 。
问题2:“相送黄鹤楼”的上一句是什么?
答案:
“相送黄鹤楼”的上一句是: 去年下扬州 , 诗句拼音为: qù nián xià yáng zhōu
,诗句平仄: ○仄平仄平 。
问题3:“相送黄鹤楼”的下一句是什么?
答案: “相送黄鹤楼”的下一句是: 眼看帆去远 , 诗句拼音为: yǎn kàn fān qù yuǎn ,诗句平仄:仄○○仄仄。
“相送黄鹤楼”全诗
江夏行 (jiāng xià xíng)
忆昔娇小姿,春心亦自持。
为言嫁夫壻,得免长相思。
谁知嫁商贾,令人却愁苦。
自从为夫妻,何曾在乡土。
去年下扬州,相送黄鹤楼。
眼看帆去远,心逐江水流。
只言期一载,谁谓历三秋。
使妾肠欲断,恨君情悠悠。
东家西舍同时发,北去南来不逾月。
未知行李游何方,作个音书能断绝。
适来往南浦,欲问西江船。
正见当垆女,红粧二八年。
一种为人妻,独自多悲凄。
对镜便垂泪,逢人只欲啼。
不如轻薄儿,旦暮长相随。
悔作商人妇,青春长别离。
如今正好同懽乐,君去容华谁得知。
仄仄○仄平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄○○○。
平平仄平仄,仄平仄平仄。
仄○平平○,平平仄平仄。
仄平仄平平,○仄平仄平。
仄○○仄仄,平仄平仄平。
仄平○仄仄,平仄仄○平。
仄仄平仄仄,仄平平平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
仄平○仄平平平,仄仄平平平仄仄。
仄平仄平仄,仄仄平平平。
○仄○平仄,平平仄仄平。
仄仄平平○,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄○○仄平,仄仄○○平。
仄仄平平仄,平平○仄○。
○平○仄平平仄,平仄平平平仄平。
“相送黄鹤楼”繁体原文
江夏行
憶昔嬌小姿,春心亦自持。
爲言嫁夫壻,得免長相思。
誰知嫁商賈,令人却愁苦。
自從爲夫妻,何曾在鄉土。
去年下揚州,相送黃鶴樓。
眼看帆去遠,心逐江水流。
只言期一載,誰謂歷三秋。
使妾腸欲斷,恨君情悠悠。
東家西舍同時發,北去南來不逾月。
未知行李遊何方,作箇音書能斷絕。
適來往南浦,欲問西江船。
正見當壚女,紅粧二八年。
一種爲人妻,獨自多悲悽。
對鏡便垂淚,逢人只欲啼。
不如輕薄兒,旦暮長相隨。
悔作商人婦,青春長別離。
如今正好同懽樂,君去容華誰得知。
“相送黄鹤楼”韵律对照
仄仄○仄平,平平仄仄平。
忆昔娇小姿,春心亦自持。
平平仄平仄,仄仄○○○。
为言嫁夫壻,得免长相思。
平平仄平仄,仄平仄平仄。
谁知嫁商贾,令人却愁苦。
仄○平平○,平平仄平仄。
自从为夫妻,何曾在乡土。
仄平仄平平,○仄平仄平。
去年下扬州,相送黄鹤楼。
仄○○仄仄,平仄平仄平。
眼看帆去远,心逐江水流。
仄平○仄仄,平仄仄○平。
只言期一载,谁谓历三秋。
仄仄平仄仄,仄平平平平。
使妾肠欲断,恨君情悠悠。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
东家西舍同时发,北去南来不逾月。
仄平○仄平平平,仄仄平平平仄仄。
未知行李游何方,作个音书能断绝。
仄平仄平仄,仄仄平平平。
适来往南浦,欲问西江船。
○仄○平仄,平平仄仄平。
正见当垆女,红粧二八年。
仄仄平平○,仄仄平平平。
一种为人妻,独自多悲凄。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
对镜便垂泪,逢人只欲啼。
仄○○仄平,仄仄○○平。
不如轻薄儿,旦暮长相随。
仄仄平平仄,平平○仄○。
悔作商人妇,青春长别离。
○平○仄平平仄,平仄平平平仄平。
如今正好同懽乐,君去容华谁得知。
“相送黄鹤楼”全诗注音
忆昔娇小姿,春心亦自持。
为言嫁夫壻,得免长相思。
谁知嫁商贾,令人却愁苦。
自从为夫妻,何曾在乡土。
去年下扬州,相送黄鹤楼。
眼看帆去远,心逐江水流。
只言期一载,谁谓历三秋。
使妾肠欲断,恨君情悠悠。
东家西舍同时发,北去南来不逾月。
未知行李游何方,作个音书能断绝。
适来往南浦,欲问西江船。
正见当垆女,红粧二八年。
一种为人妻,独自多悲凄。
对镜便垂泪,逢人只欲啼。
不如轻薄儿,旦暮长相随。
悔作商人妇,青春长别离。
如今正好同懽乐,君去容华谁得知。
“相送黄鹤楼”全诗翻译
译文:
回忆起以前未嫁之时,尚是一个娇小之女,虽有思春之情,芳心亦可自持。
想早日嫁个乘龙快婿,免得常在空闺相思。
谁知今日却嫁给了个商人,却令人好不愁苦。
自从结婚为夫妻以来,他何曾一日在家呆过?
去年他下扬州时我在黄鹤楼前为他送行。
眼看帆已去远,我的心也随江流逐他而去。
只说去一年就回来,可是,过了三年他还没有回来。
使得我想得愁肠欲断,怨恨夫君之情如悠悠的江水。
与他一起出发的东邻西舍,人家北去南来不到一个月都回来了。
也不知道夫婿的影踪如今在何方?给他写封书信也没处投递。
于是前来南浦,想打听一下是否有西江来的商船。
正好见一个卖酒的少妇,年方二八,红妆靓然,与夫一同当垆卖酒。
同样是为人之妻,唯有我影只人单,独然一身,好不凄然。
我如今对镜垂泪,逢人欲泣,好不后悔。
还不如当初就嫁给一个轻薄少年,也能与他早晚相随。
我悔作商人之妇,大好青春却长期过着别离的生活。
如今正好是同欢乐的大好时光,夫君一去,我的青春容华谁得知?
注释:
⑴江夏行:李白自创乐府新辞。《乐府诗集》卷九十列于《新乐府辞》。江夏,郡名,唐属江南西道,开元间为鄂州,州治江夏县,即今湖北武昌。
⑵春心:思春之心。自持:能够自我控制。
⑶扬州:唐属淮南道,为大都督府,商业繁荣,万商云集,为东方大都会。即今江苏扬州。
⑷黄鹤楼:江南三大名楼之一,故址在武汉长江南岸的蛇山黄鹤矶上。
⑸行李:行人随行之衣物,此代指行人。
⑹音书:即书信。
⑺南浦:地名。在江夏县南三里。《楚辞·离骚》:“送美人兮南浦。”
⑻西江:江夏以西的长江。
⑼当垆女:卖酒女。
⑽一种:一样,同样。
⑾轻薄儿:轻薄少年。即游手好闲的浮浪子弟。
“相送黄鹤楼”总结赏析
鉴赏:
《江夏行》与《长干行》写的是同类题材,同样采用女子口吻的代言体形式,两个女主人公的遭遇则有同异。江夏女子的丈夫也在外经商,她的凄苦较多,而幸福的回忆却较少。
江夏女子与丈夫的结合,感情基础较之长干女夫妇似乎薄弱得多。这位江夏女子自幼多愁善感,向往爱情几乎是她惟一的精神生活。她的幻想是“为言嫁夫婿,得免长相思”,不免把爱情问题看得太简单,她还不知道“负心汉”的含义,就委身商贾。殊不如商贾的生活方式特点之一是流动性大,根本不可能“白头不相离”的。
她所委身的这男子,似乎较其他商贾更为重利轻别:“自从为夫妻,何曾在乡土”;“东家西舍同时发,北去南来不逾月。未知行李游何方,作个音书能断绝。”他的去处是扬州,乃是大都会,温柔富贵之乡。同去的人都还知道有个家,唯独他不回来。于是江夏女子痛苦得发疯,心理上发生了变态。她妒嫉一切少妇:“正见当垆女,红妆二八年。一种为人妻,独自多悲凄。”她痛悔昨日的轻信:“悔作商人妇,青春长别离。”
由此看来 ,李白笔下的妇女题材绝非千篇一律,妇女问题在大诗人笔下得到了多角度的反映。《江夏行》与《长干行》彼此是不能替代的。此诗较前诗比兴为少,赋法为主,又运用了五、七言相间的形式,音节上更见灵活多致。不过,大约是即兴创作,较少文字推敲,此诗比《长干行》出语稍易,腔调稍滑,不免在艺术上略逊一筹。
创作背景:
此诗作于唐开元(唐玄宗年号,713—741)年间游江夏(今湖北武汉武昌)时。据郁贤皓主编《李白大辞典》所附“李白年表”,开元二十二年(734年)李白作《江夏行》。
“相送黄鹤楼”相关诗句:
- 相送黄鹤楼 出自 [唐] 李白 ·《江夏行 》
- 送君黄鹤楼 出自 [唐] 李白 ·《江夏送友人 》
- 送君西上黄鹤楼 出自 [宋] 戴雨耕 ·《送赵侯之任 》
- 相送黄鹤矶 出自 [宋] 刘过 ·《江头送赵教即席同赋 》
- 後日相望黄鹤楼 出自 [宋] 贺铸 ·《和别清凉和上人 》
- 兹爲黄鹤楼 出自 [宋] 范仲淹 ·《赠都下隐者 》
- 独上黄鹤楼 出自 [宋] 李纲 ·《怀季言弟并简仲辅叔易 》
- 江夏黄鹤楼 出自 [唐] 李白 ·《江夏寄汉阳辅录事 》
- 昔别黄鹤楼 出自 [唐] 李白 ·《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠 》
- 楼前呼黄鹤 出自 [宋] 白玉蟾 ·《夜坐 》
- 朝别黄鹤楼 出自 [唐] 李白 ·《庐山谣寄卢侍御虚舟 》
- 何年黄鹤楼 出自 [唐] 刘淑柔 ·《中秋夜泊武昌 》
- 三登黄鹤楼 出自 [唐] 李白 ·《经乱离後天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰 》
- 分飞黄鹤楼 出自 [唐] 孟浩然 ·《江上别流人 》
- 槌碎黄鹤楼 出自 [宋] 韩淲 ·《醉书 》
- 黄鹤有高楼 出自 [宋] 林光朝 ·《送别湖北漕李秘监仁甫 》
- 不登黄鹤楼 出自 [宋] 曾巩 ·《汉阳泊舟 》
- 不见黄鹤楼 出自 [唐] 刘禹锡 ·《出鄂州界怀表臣二首 二 》
- 月满黄鹤楼 出自 [宋] 释居简 ·《代人与荆襄李制帅 》
- 况当黄鹤楼 出自 [宋] 郭祥正 ·《感怀赠鄂守李公择 》