“梦里故人来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梦里故人来”出自哪首诗?

答案:梦里故人来”出自: 唐代 钱起 《新雨喜得王卿书问》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mèng lǐ gù rén lái ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“梦里故人来”的上一句是什么?

答案:梦里故人来”的上一句是: 愁中绿尊尽 , 诗句拼音为: chóu zhōng lǜ zūn jìn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“梦里故人来”的下一句是什么?

答案:梦里故人来”的下一句是: 果有相思字 , 诗句拼音为: guǒ yǒu xiāng sī zì ,诗句平仄:仄仄○○仄

“梦里故人来”全诗

新雨喜得王卿书问 (xīn yǔ xǐ dé wáng qīng shū wèn)

朝代:唐    作者: 钱起

苦雨暗秋径,寒花垂紫苔。
愁中绿尊尽,梦里故人来
果有相思字,银钩新月开。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平○仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄○○仄,平平平仄平。

kǔ yǔ àn qiū jìng , hán huā chuí zǐ tái 。
chóu zhōng lǜ zūn jìn , mèng lǐ gù rén lái 。
guǒ yǒu xiāng sī zì , yín gōu xīn yuè kāi 。

“梦里故人来”繁体原文

新雨喜得王卿書問

苦雨暗秋徑,寒花垂紫苔。
愁中綠尊盡,夢裏故人來。
果有相思字,銀鉤新月開。

“梦里故人来”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
苦雨暗秋径,寒花垂紫苔。

平○仄平仄,仄仄仄平平。
愁中绿尊尽,梦里故人来。

仄仄○○仄,平平平仄平。
果有相思字,银钩新月开。

“梦里故人来”全诗注音

kǔ yǔ àn qiū jìng , hán huā chuí zǐ tái 。

苦雨暗秋径,寒花垂紫苔。

chóu zhōng lǜ zūn jìn , mèng lǐ gù rén lái 。

愁中绿尊尽,梦里故人来。

guǒ yǒu xiāng sī zì , yín gōu xīn yuè kāi 。

果有相思字,银钩新月开。

“梦里故人来”全诗翻译

译文:
痛苦的雨在阴暗的秋径上落下,寒冷的花朵垂挂着紫色的苔藓。
在忧愁之中,绿色的酒杯已经空尽,但在梦中,故人却突然出现。
果然有一种深深的思念,银色的钩子勾住新月,展现出。



总结:

这首诗描绘了一个阴郁凄凉的景象。秋天里,寒雨淋湿了小径,寒花低垂,苔藓蔓延。在忧愁之中,诗人的绿酒已经喝尽,但在梦中,他却与思念中的故人重逢。最后两句表达了深深的思念之情,用银色的钩子勾住新月,形容出思念之心的绵长。整首诗以凄凉的意象表达了诗人内心的苦闷和思念之情。

“梦里故人来”总结赏析

赏析::
这首诗《新雨喜得王卿书问》是唐代诗人钱起所作。诗人以短小的文字勾勒出秋日淅淅沥沥的细雨,描绘出凄凉的秋径,花儿被雨水浸染成苍凉的紫色,凸显出孤寂的氛围。但接着却以喜悦之情表现出一份期待、盼望,雨水似乎也不再那么凄凉。雨中的绿酒尊喝尽了愁苦,梦中却有故人的出现,为诗人带来了温暖和慰藉。最后两句以“相思字”和“银钩新月”作为象征性的意象,象征着诗人的思念之情,也寄托了诗人对故人的思念之情。
标签:抒情、思念、雨夜

“梦里故人来”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“梦里故人来”相关诗句: