“岐路自奔隘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岐路自奔隘”出自哪首诗?

答案:岐路自奔隘”出自: 唐代 卢纶 《秋晚河西县楼送浑中允赴朝阙》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qí lù zì bēn ài ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“岐路自奔隘”的上一句是什么?

答案:岐路自奔隘”的上一句是: 车马上河桥 , 诗句拼音为: chē mǎ shàng hé qiáo ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“岐路自奔隘”的下一句是什么?

答案:岐路自奔隘”的下一句是: 壶觞终寂寥 , 诗句拼音为: hú shāng zhōng jì liáo ,诗句平仄:平平平仄平

“岐路自奔隘”全诗

秋晚河西县楼送浑中允赴朝阙 (qiū wǎn hé xī xiàn lóu sòng hún zhōng yǔn fù cháo quē)

朝代:唐    作者: 卢纶

高楼吹玉箫,车马上河桥。
岐路自奔隘,壶觞终寂寥。
芳兰生贵里,片玉立清朝。
今日台庭望,心遥非地遥。

平平仄仄平,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

gāo lóu chuī yù xiāo , chē mǎ shàng hé qiáo 。
qí lù zì bēn ài , hú shāng zhōng jì liáo 。
fāng lán shēng guì lǐ , piàn yù lì qīng cháo 。
jīn rì tái tíng wàng , xīn yáo fēi dì yáo 。

“岐路自奔隘”繁体原文

秋晚河西縣樓送渾中允赴朝闕

高樓吹玉簫,車馬上河橋。
岐路自奔隘,壺觴終寂寥。
芳蘭生貴里,片玉立清朝。
今日台庭望,心遙非地遙。

“岐路自奔隘”韵律对照

平平仄仄平,平仄仄平平。
高楼吹玉箫,车马上河桥。

平仄仄平仄,平平平仄平。
岐路自奔隘,壶觞终寂寥。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
芳兰生贵里,片玉立清朝。

平仄平平仄,平平平仄平。
今日台庭望,心遥非地遥。

“岐路自奔隘”全诗注音

gāo lóu chuī yù xiāo , chē mǎ shàng hé qiáo 。

高楼吹玉箫,车马上河桥。

qí lù zì bēn ài , hú shāng zhōng jì liáo 。

岐路自奔隘,壶觞终寂寥。

fāng lán shēng guì lǐ , piàn yù lì qīng cháo 。

芳兰生贵里,片玉立清朝。

jīn rì tái tíng wàng , xīn yáo fēi dì yáo 。

今日台庭望,心遥非地遥。

“岐路自奔隘”全诗翻译

译文:
高楼吹着玉箫,车马行驶在河桥上。
在交叉的道路上,我自己奔波困顿,陷入困境。
酒杯酒壶终究寂寥无人相陪。
芬芳的兰花在富贵的庭院中生长,孤立的玉石矗立在清晨的朝阳下。
今天站在台阶上眺望,我的心思在遥远的地方漂流,无法回到原处。



总结:

这首诗描绘了作者处于高楼之上吹奏着玉箫,车马行驶在河桥之上的场景。他感慨自己在人生的交叉路口徘徊,陷入困境。酒杯酒壶空寂无人陪伴。他提到芳芬的兰花在富贵的庭院中生长,孤立的玉石矗立在清晨的朝阳下。最后,作者站在高台上眺望,心思漂流千里,难以回到原处。这首诗表达了作者对于人生的思考和追求的遥远感受。

“岐路自奔隘”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人卢纶的作品,以秋天的傍晚为背景,描写了高楼上送别浑中允赴朝阙的情景。诗中融入了写景、抒情和咏人的元素。
首先,诗人通过“高楼吹玉箫”这一描写,展现出高楼的壮丽和庄严,同时玉箫的吹奏也增添了一份神秘和仪式感。接着,诗人描述了车马驶过河桥的场景,岐路难行,暗示了别离之情。壶觞终寂寥,暗示了别离之后的孤寂和无奈,寓意着友情或亲情的离别。
在第三句“芳兰生贵里,片玉立清朝”,诗人用“芳兰”和“片玉”来形容被送别的浑中允,显示了他的高贵和卓越。清朝这里既可以指代清晨,也可以寓意着美好的未来。诗人在描述被送别的对象时,表达了对他的赞美和祝愿。
最后两句“今日台庭望,心遥非地遥”,诗人表现出自己的离愁之情。他站在高楼之上,眺望远方,虽然地理上并不遥远,但心灵的距离却远远大于地理距离。这种情感上的遥远加深了整首诗的离愁之感。
整首诗通过精妙的描写,将别离之情与秋天的凄凉景色相融合,充分展现了唐代诗人的抒发情感的艺术功底。

“岐路自奔隘”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“岐路自奔隘”相关诗句: