“缥缈朱楼浮绦烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“缥缈朱楼浮绦烟”出自哪首诗?

答案:缥缈朱楼浮绦烟”出自: 宋代 郭祥正 《太平天庆观题壁五首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: piāo miǎo zhū lóu fú tāo yān ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“缥缈朱楼浮绦烟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“缥缈朱楼浮绦烟”已经是第一句了。

问题3:“缥缈朱楼浮绦烟”的下一句是什么?

答案:缥缈朱楼浮绦烟”的下一句是: 弥漫碧酒泛金船 , 诗句拼音为: mí màn bì jiǔ fàn jīn chuán ,诗句平仄:平仄仄仄仄平平

“缥缈朱楼浮绦烟”全诗

太平天庆观题壁五首 其一 (tài píng tiān qìng guān tí bì wǔ shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 郭祥正

缥缈朱楼浮绦烟,弥漫碧酒泛金船。
琼花满树春长在,知是人间换几年。

仄仄平平平仄平,平仄仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

piāo miǎo zhū lóu fú tāo yān , mí màn bì jiǔ fàn jīn chuán 。
qióng huā mǎn shù chūn cháng zài , zhī shì rén jiān huàn jǐ nián 。

“缥缈朱楼浮绦烟”繁体原文

太平天慶觀題壁五首 其一

縹緲朱樓浮絳烟,瀰漫碧酒汎金船。
瓊花滿樹春長在,知是人間換幾年。

“缥缈朱楼浮绦烟”韵律对照

仄仄平平平仄平,平仄仄仄仄平平。
缥缈朱楼浮绦烟,弥漫碧酒泛金船。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
琼花满树春长在,知是人间换几年。

“缥缈朱楼浮绦烟”全诗注音

piāo miǎo zhū lóu fú tāo yān , mí màn bì jiǔ fàn jīn chuán 。

缥缈朱楼浮绦烟,弥漫碧酒泛金船。

qióng huā mǎn shù chūn cháng zài , zhī shì rén jiān huàn jǐ nián 。

琼花满树春长在,知是人间换几年。

“缥缈朱楼浮绦烟”全诗翻译

译文:
缥缈的朱楼仿佛浮在细细的烟雾之上,金船上弥漫着碧绿的酒水。
树上的琼花盛开,春季长久存在,知道它是人间的岁月流转所换来的。



总结:

这段古文描绘了一幅美丽的景象,朱楼和金船在烟雾中飘渺不定,仿佛仙境般美丽。而树上的琼花则是春天的永恒,代表着岁月的变迁。整篇文章抒发了对自然美景和时间流逝的感慨。

“缥缈朱楼浮绦烟”总结赏析

赏析:: 这首古诗《太平天庆观题壁五首 其一》由郭祥正创作,以描写太平天庆观的景象和寓意为主题。诗人以绚丽的语言表达了观景之美和岁月之变。
诗中的“缥缈朱楼浮绦烟”描绘了观景楼阁如梦似幻、袅袅升腾的仙境景象,用“缥缈”和“浮绦烟”增添了神秘感和艺术美感。接着,诗人提到“弥漫碧酒泛金船”,通过“碧酒”和“金船”这样的词语,将景色与宴会联系在一起,给读者带来了一种宴会盛宴的感觉。
而后,诗句中的“琼花满树春长在”传达了太平天庆观的美丽和永恒。诗人通过“琼花”和“春长在”表达了大自然的生命力和不朽之美。最后一句“知是人间换几年”提醒了人们时间的流逝和岁月的变迁,强调了美好景物和繁华宴席都是短暂的,唯有自然景色能够长久存在。
标签: 写景、抒情、咏物、时光流转

“缥缈朱楼浮绦烟”诗句作者郭祥正介绍:

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本爲底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无爲集》等书中辑得集外诗,编爲第三十一卷。更多...

“缥缈朱楼浮绦烟”相关诗句: