“属思未成眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“属思未成眠”出自哪首诗?

答案:属思未成眠”出自: 唐代 杨衡 《宿陆氏斋赋得残灯诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shǔ sī wèi chéng mián ,诗句平仄: 仄○仄平平

问题2:“属思未成眠”的上一句是什么?

答案:属思未成眠”的上一句是: 殷勤照永夜 , 诗句拼音为:yīn qín zhào yǒng yè ,诗句平仄: 仄○仄平平

问题3:“属思未成眠”的下一句是什么?

答案:属思未成眠”的下一句是: 余晖含薄雾 , 诗句拼音为: yú huī hán bó wù ,诗句平仄:平平平仄仄

“属思未成眠”全诗

宿陆氏斋赋得残灯诗 (sù lù shì zhāi fù dé cán dēng shī)

朝代:唐    作者: 杨衡

殷勤照永夜,属思未成眠
余晖含薄雾,落烬迸空筵。
谁比秦楼晓,缄愁别幌前。

○平仄仄仄,仄○仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

yīn qín zhào yǒng yè , shǔ sī wèi chéng mián 。
yú huī hán bó wù , luò jìn bèng kōng yán 。
shuí bǐ qín lóu xiǎo , jiān chóu bié huǎng qián 。

“属思未成眠”繁体原文

宿陸氏齋賦得殘燈詩

殷勤照永夜,屬思未成眠。
餘暉含薄霧,落燼迸空筵。
誰比秦樓曉,緘愁別幌前。

“属思未成眠”韵律对照

○平仄仄仄,仄○仄平平。
殷勤照永夜,属思未成眠。

平平平仄仄,仄仄仄○平。
余晖含薄雾,落烬迸空筵。

平仄平平仄,平平仄仄平。
谁比秦楼晓,缄愁别幌前。

“属思未成眠”全诗注音

yīn qín zhào yǒng yè , shǔ sī wèi chéng mián 。

殷勤照永夜,属思未成眠。

yú huī hán bó wù , luò jìn bèng kōng yán 。

余晖含薄雾,落烬迸空筵。

shuí bǐ qín lóu xiǎo , jiān chóu bié huǎng qián 。

谁比秦楼晓,缄愁别幌前。

“属思未成眠”全诗翻译

译文:
殷勤照亮了永夜,我的思念使我无法入眠。
余晖中带着薄雾,落下的烟灰在空中跳跃。
没有人能与秦楼的清晨相比,我将忧愁封存在离别前的帷幕之间。

这首诗描述了一个思念之人在寂静的夜晚内心的愁绪。诗人用"殷勤照永夜"表达他的心意温暖而持久,即使在漫长的黑夜中也会给他带来一丝安慰。然而,他的思念之情依然不能使他入眠,心思纷乱,难以平静。接着,诗中描述了夜晚的余晖,带着薄雾,落下的烟灰在空中迸溅,形成了一种凄美而朦胧的景象,与诗人内心的愁绪相呼应。最后,诗人以秦楼的清晨作比喻,暗示自己的心情沉重,愁绪如缄默在离别前的帷幕之间。整首诗以意境深远、抒发内心情感为特点,通过对自然景象的描写和情感的寄托,表达了诗人内心的孤寂和离别的忧伤。

“属思未成眠”总结赏析

赏析:这首诗表达了作者在深夜思念未眠之际,残烛昏黯,回忆往事,感怀离别之情。诗人借夜深人静、残烛熄灭的意境,抒发了内心的苦闷和乡愁。
首句“殷勤照永夜,属思未成眠。”以夜深人静为背景,描述残烛下的思念之情。永夜象征漫长的离别时光,殷勤照应表现了作者对往事的深情回忆,而思念之情使其难以入眠。
接着描述“余晖含薄雾,落烬迸空筵。”这里以烛光的消逝和空荡的筵席作为比喻,突显离别的凄凉和寂寞。烛光暗淡象征离别之后的心情沉重,空筵则表现了离人的空虚和寂寞。
末句“谁比秦楼晓,缄愁别幌前。”通过“秦楼晓”来对比,凸显了诗人此刻的悲凉。秦楼晓指古代宴会之时,而此时诗人却守着残烛,思念往事,别幌前则展现了离别时的心情沉痛和缄默。

“属思未成眠”诗句作者杨衡介绍:

杨衡,字仲师,吴兴人。初与符载、崔羣、宋济隐庐山,号山中四友,後登第,官至大理评事。诗一卷。 杨衡,字仲师,吴兴人。初与符载、崔群、宋济隐庐山,号山中四友,後登第,官至大理评事。诗一卷。更多...

“属思未成眠”相关诗句: