“濑声喧极浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“濑声喧极浦”出自哪首诗?

答案:濑声喧极浦”出自: 唐代 裴迪 《辋川集二十首 栾家濑》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lài shēng xuān jí pǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“濑声喧极浦”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“濑声喧极浦”已经是第一句了。

问题3:“濑声喧极浦”的下一句是什么?

答案:濑声喧极浦”的下一句是: 沿涉向南津 , 诗句拼音为: yán shè xiàng nán jīn ,诗句平仄:平仄仄平平

“濑声喧极浦”全诗

辋川集二十首 栾家濑 (wǎng chuān jí èr shí shǒu luán jiā lài)

朝代:唐    作者: 裴迪

濑声喧极浦,沿涉向南津。
泛泛鸥凫渡,时时欲近人。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

lài shēng xuān jí pǔ , yán shè xiàng nán jīn 。
fàn fàn ōu fú dù , shí shí yù jìn rén 。

“濑声喧极浦”繁体原文

輞川集二十首 欒家瀨

瀨聲喧極浦,沿涉向南津。
汎汎鷗鳧渡,時時欲近人。

“濑声喧极浦”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
濑声喧极浦,沿涉向南津。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
泛泛鸥凫渡,时时欲近人。

“濑声喧极浦”全诗注音

lài shēng xuān jí pǔ , yán shè xiàng nán jīn 。

濑声喧极浦,沿涉向南津。

fàn fàn ōu fú dù , shí shí yù jìn rén 。

泛泛鸥凫渡,时时欲近人。

“濑声喧极浦”全诗翻译

译文:
濑声喧闹得很厉害,浦水沿着河岸往南流去。
漫漫的水面上,鸥鸟和凫鸭游泳渡过,时不时地靠近人类。

“濑声喧极浦”总结赏析

赏析:
这首古诗《辋川集二十首 栾家濑》出自唐代诗人裴迪之手,以写景为主题,表现了一幅美丽的江水景色。
诗人首先描绘了濑声喧嚣,江水在极浦之间奔腾激荡的场景。这里的“濑声”是指江水流过石头、礁石等地方所发出的声音,如同大自然的音乐,充满了生机和活力。接着,诗人提到了人们沿着江岸涉水而行,逐渐靠近南津,这里南津指的是江南的渡口,意味着人们即将抵达江南。通过这样的描写,诗人将读者带入了江水的奔流之中,仿佛让人亲临其境。
最后两句“泛泛鸥凫渡,时时欲近人”,则展现了江水上飞翔的海鸥和凫水禽的景象,它们时而在水面翱翔,时而接近人群,似乎是欢迎人们的到来。这些水鸟的出现增添了诗意和生动的元素,为整首诗增色不少。
总的来说,这首诗以生动的语言和具体的场景描写了辋川栾家濑的美丽景色,展示了江水的生机和水鸟的活泼,让读者仿佛亲临其境,感受到大自然的宁静与美丽。

“濑声喧极浦”诗句作者裴迪介绍:

裴迪,关中人。初与王维、崔兴宗居终南,同倡和。天宝後,爲蜀州刺史。与杜甫、李颀友善,尝爲尚书省郎。诗二十九首。更多...

“濑声喧极浦”相关诗句: