“世路青泥百八盘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世路青泥百八盘”出自哪首诗?

答案:世路青泥百八盘”出自: 宋代 何梦桂 《寄王南叟寓江乡》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì lù qīng ní bǎi bā pán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“世路青泥百八盘”的上一句是什么?

答案:世路青泥百八盘”的上一句是: 客愁白发三千丈 , 诗句拼音为: kè chóu bái fà sān qiān zhàng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“世路青泥百八盘”的下一句是什么?

答案:世路青泥百八盘”的下一句是: 夜月梅花频入梦 , 诗句拼音为: yè yuè méi huā pín rù mèng ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“世路青泥百八盘”全诗

寄王南叟寓江乡 (jì wáng nán sǒu yù jiāng xiāng)

朝代:宋    作者: 何梦桂

歌尽骊驹落日寒,相思无处问平安。
客愁白发三千丈,世路青泥百八盘
夜月梅花频入梦,秋风菰米强加餐。
高山如故丝弦在,懒向旁人取次弹。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄平平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

gē jìn lí jū luò rì hán , xiāng sī wú chù wèn píng ān 。
kè chóu bái fà sān qiān zhàng , shì lù qīng ní bǎi bā pán 。
yè yuè méi huā pín rù mèng , qiū fēng gū mǐ qiáng jiā cān 。
gāo shān rú gù sī xián zài , lǎn xiàng páng rén qǔ cì tán 。

“世路青泥百八盘”繁体原文

寄王南叟寓江鄉

歌盡驪駒落日寒,相思無處問平安。
客愁白髮三千丈,世路青泥百八盤。
夜月梅花頻入夢,秋風菰米强加餐。
高山如故絲絃在,懶向旁人取次彈。

“世路青泥百八盘”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
歌尽骊驹落日寒,相思无处问平安。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
客愁白发三千丈,世路青泥百八盘。

仄仄平平平仄仄,平平平仄平平平。
夜月梅花频入梦,秋风菰米强加餐。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
高山如故丝弦在,懒向旁人取次弹。

“世路青泥百八盘”全诗注音

gē jìn lí jū luò rì hán , xiāng sī wú chù wèn píng ān 。

歌尽骊驹落日寒,相思无处问平安。

kè chóu bái fà sān qiān zhàng , shì lù qīng ní bǎi bā pán 。

客愁白发三千丈,世路青泥百八盘。

yè yuè méi huā pín rù mèng , qiū fēng gū mǐ qiáng jiā cān 。

夜月梅花频入梦,秋风菰米强加餐。

gāo shān rú gù sī xián zài , lǎn xiàng páng rén qǔ cì tán 。

高山如故丝弦在,懒向旁人取次弹。

“世路青泥百八盘”全诗翻译

译文:

歌声唱尽,骊驹归来,夕阳下寒冷。思念之情无处倾诉平安。
客人忧愁如白发千丈,漫漫旅途上百八道坎。
夜晚月光下,梅花频频出现在梦中,秋风中,吃下菰米充饥。
高山仍在,丝弦声声,懒得与旁人争艳,自行弹奏。

总结:

本诗写述了一个客人在漫长的旅途中,心系思念,无处倾诉。他忧愁如白发千丈,旅途艰辛,世路蜿蜒崎岖。夜晚,他常常在梦中看到梅花,并在秋风中勉强填饱肚子。然而,高山依旧屹立,他只愿自己悠然弹奏琴音,不与他人争弹。全诗情感凄凉,描写了客人在异乡漂泊的孤独和思念之苦。

“世路青泥百八盘”诗句作者何梦桂介绍:

何梦桂(一二二九~?)(生年据本集卷一○《王石涧临清诗稿跋》),字严叟,幼名应祈,字申甫,别号潜斋,严州淳安(今属浙江)人。度宗咸淳元年(一二六五)进士。授台州军事判官,改太学录,迁博士,通判吉州。召爲太常博士,累迁大理寺卿,知时事不可爲,引疾去。入元累徵不起。有《潜斋集》十一卷。事见本集附录《何先生家传》、明嘉靖《淳安县志》卷一一。 何梦桂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清顺治十六年何令范重修本(简称何本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“世路青泥百八盘”相关诗句: