首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > > 坐久烟消宝鸭香

“坐久烟消宝鸭香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“坐久烟消宝鸭香”出自哪首诗?

答案:坐久烟消宝鸭香”出自: 唐代 孙鲂 《句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuò jiǔ yān xiāo bǎo yā xiāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“坐久烟消宝鸭香”的上一句是什么?

答案:坐久烟消宝鸭香”的上一句是: 划多灰杂苍虯迹 , 诗句拼音为: huà duō huī zá cāng qiú jì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“坐久烟消宝鸭香”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“坐久烟消宝鸭香”已经是最后一句了。

“坐久烟消宝鸭香”全诗

(jù)

朝代:唐    作者: 孙鲂

游子未归去,野花愁破心。
划多灰渐冷,坐久席成痕。
结宇孤峰上,安禅巨浪间。
分开朝海浪,留住过江云。
划多灰杂苍虯迹,坐久烟消宝鸭香

平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄○○。
○平平仄○,○仄○平平。
仄平平仄○平仄,仄仄平平仄仄平。

yóu zǐ wèi guī qù , yě huā chóu pò xīn 。
huà duō huī jiàn lěng , zuò jiǔ xí chéng hén 。
jié yǔ gū fēng shàng , ān chán jù làng jiān 。
fēn kāi cháo hǎi làng , liú zhù guò jiāng yún 。
huà duō huī zá cāng qiú jì , zuò jiǔ yān xiāo bǎo yā xiāng 。

“坐久烟消宝鸭香”繁体原文

遊子未歸去,野花愁破心。
劃多灰漸冷,坐久席成痕。
結宇孤峰上,安禪巨浪間。
分開朝海浪,留住過江雲。
劃多灰雜蒼虯跡,坐久煙消寶鴨香。

“坐久烟消宝鸭香”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
游子未归去,野花愁破心。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
划多灰渐冷,坐久席成痕。

仄仄平平仄,平○仄○○。
结宇孤峰上,安禅巨浪间。

○平平仄○,○仄○平平。
分开朝海浪,留住过江云。

仄平平仄○平仄,仄仄平平仄仄平。
划多灰杂苍虯迹,坐久烟消宝鸭香。

“坐久烟消宝鸭香”全诗注音

yóu zǐ wèi guī qù , yě huā chóu pò xīn 。

游子未归去,野花愁破心。

huà duō huī jiàn lěng , zuò jiǔ xí chéng hén 。

划多灰渐冷,坐久席成痕。

jié yǔ gū fēng shàng , ān chán jù làng jiān 。

结宇孤峰上,安禅巨浪间。

fēn kāi cháo hǎi làng , liú zhù guò jiāng yún 。

分开朝海浪,留住过江云。

huà duō huī zá cāng qiú jì , zuò jiǔ yān xiāo bǎo yā xiāng 。

划多灰杂苍虯迹,坐久烟消宝鸭香。

“坐久烟消宝鸭香”全诗翻译

译文:
游子还没有归来,望着野花,心中充满忧愁。
划过的灰烬逐渐变冷,久坐使得席子上留下了痕迹。
居于孤峰之上,心定如坚宇,与巨浪相安共处。
分别的早晨,像海浪一样汹涌,留住了曾经过江的云彩。
划过的灰烬交杂成了苍虯的痕迹,久坐使得烟消宝鸭香。

全诗表现了游子离乡别亲的心情,思念之情如野花愁破心。游子久坐不动,坐的席子上留下了痕迹。但他内心安定如坚实的山峰,与巨浪(波涛汹涌的世事)相安共处。在离别时,心中充满不舍,希望能留住曾经的美好回忆。但时间流逝,最终留下的只有划过的灰烬和烟消的宝鸭香,象征着一切都将随着时间渐渐消逝。

“坐久烟消宝鸭香”诗句作者孙鲂介绍:

孙鲂,字伯鱼,南昌人。从郑谷爲诗,颇得郑体,事吴爲宗正郎,与沈彬、李建勳友善。集三卷,今存诗七首。 孙鲂,字伯鱼,南昌人。从郑谷爲诗,颇得郑体,事吴爲宗正郎,与沈彬、李建勳友善。集三卷。今存诗七首。更多...

“坐久烟消宝鸭香”相关诗句: