“云腾石屋苍崖峻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云腾石屋苍崖峻”出自哪首诗?

答案:云腾石屋苍崖峻”出自: 宋代 王庭珪 《和井令西山石屋感雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún téng shí wū cāng yá jùn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“云腾石屋苍崖峻”的上一句是什么?

答案:云腾石屋苍崖峻”的上一句是: 随轩飞雨不踌躇 , 诗句拼音为: suí xuān fēi yǔ bù chóu chú ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“云腾石屋苍崖峻”的下一句是什么?

答案:云腾石屋苍崖峻”的下一句是: 磨刻行当候玺书 , 诗句拼音为: mó kè háng dang hòu xǐ shū ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“云腾石屋苍崖峻”全诗

和井令西山石屋感雨 (hé jǐng lìng xī shān shí wū gǎn yǔ)

朝代:宋    作者: 王庭珪

渐见时平草木苏,奸蹊盗穴已洿瀦。
登山敢惮牛马走,置酒谁呼陈赵予。
助魃旱龙初偃蹇,随轩飞雨不踌躇。
云腾石屋苍崖峻,磨刻行当候玺书。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平平仄仄。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiàn jiàn shí píng cǎo mù sū , jiān qī dào xué yǐ wū zhū 。
dēng shān gǎn dàn niú mǎ zǒu , zhì jiǔ shuí hū chén zhào yǔ 。
zhù bá hàn lóng chū yǎn jiǎn , suí xuān fēi yǔ bù chóu chú 。
yún téng shí wū cāng yá jùn , mó kè háng dang hòu xǐ shū 。

“云腾石屋苍崖峻”繁体原文

和井令西山石屋感雨

漸見時平草木蘇,姦蹊盜穴已洿瀦。
登山敢憚牛馬走,置酒誰呼陳趙予。
助魃旱龍初偃蹇,隨軒飛雨不躊躇。
雲騰石屋蒼崖峻,磨刻行當候璽書。

“云腾石屋苍崖峻”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
渐见时平草木苏,奸蹊盗穴已洿瀦。

平平仄仄平仄仄,仄仄平平平仄仄。
登山敢惮牛马走,置酒谁呼陈赵予。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
助魃旱龙初偃蹇,随轩飞雨不踌躇。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
云腾石屋苍崖峻,磨刻行当候玺书。

“云腾石屋苍崖峻”全诗注音

jiàn jiàn shí píng cǎo mù sū , jiān qī dào xué yǐ wū zhū 。

渐见时平草木苏,奸蹊盗穴已洿瀦。

dēng shān gǎn dàn niú mǎ zǒu , zhì jiǔ shuí hū chén zhào yǔ 。

登山敢惮牛马走,置酒谁呼陈赵予。

zhù bá hàn lóng chū yǎn jiǎn , suí xuān fēi yǔ bù chóu chú 。

助魃旱龙初偃蹇,随轩飞雨不踌躇。

yún téng shí wū cāng yá jùn , mó kè háng dang hòu xǐ shū 。

云腾石屋苍崖峻,磨刻行当候玺书。

“云腾石屋苍崖峻”全诗翻译

译文:
渐渐地,春天到来,平坦的草木都苏醒了,而奸邪之徒则像洪水冲击的河流,已经溢出了他们的盗窟。
登上山峰,我不畏惧像牛马般匆匆走过,我要置酒,邀请陈国和赵国的贵族共同饮酒。
协助魃来消除旱灾,龙也将初次屈服并停止干旱,随着我的令箭飞向天空,雨水降临,不再犹豫。
云腾石屋位于苍峻的崖壁上,犹如凤凰展翅高飞,我在那里努力刻写文书,等待着皇帝的诏书。
全文总结:这篇古文描写了春天的景象以及主人公的壮举。在春日,大地复苏,然而,也有邪恶之徒肆虐。主人公登山不畏艰险,要邀请陈国和赵国的贵族共饮,展现出雄心壮志。他还协助魃消除旱灾,使得龙也停止干旱,带来了盼望的雨水。最后,主人公在高山崖壁上努力刻写文书,等待皇帝的诏书。整篇文章充满了豪情壮志和为国家民众谋福祉的气节。

“云腾石屋苍崖峻”总结赏析

赏析:: 这首古诗《和井令西山石屋感雨》是王庭珪创作的一首山水田园诗,表达了诗人登山游览的情感和对自然景观的赞美。
诗人首先描绘了春天来临,大地逐渐复苏,平野上的草木也开始茁壮生长,暗指社会正逐渐走向正常,不再有奸邪之事。接着,诗人表达了自己登山的决心,即使牛马不愿意前行,也要坚定地迈步登山,而酒宴则在山中举行,呼唤的是陈赵等友人,表现出对友情的珍重。
诗的后半部分描写了自然的景观,诗人用生动的比喻,将旱龙和魃(传说中的瘟神)描述成初次停止了破坏,雨水降临,令大地迎来了宝贵的雨水。石屋在云雾中苍崖峻岭中耸立,犹如一方难以靠近的神秘之地,令人印象深刻。最后两句提到了“磨刻行当候玺书”,暗示诗人准备记录下这次的游山经历,以及对自然景观的感受。
标签: 写景、抒情、山水、赞美自然

“云腾石屋苍崖峻”诗句作者王庭珪介绍:

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲诗,藏北京图书馆)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○爲诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂着与新辑得之集外诗,依次编爲第二十六卷。更多...

“云腾石屋苍崖峻”相关诗句: