“醉拈椽笔扫霜媒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“醉拈椽笔扫霜媒”出自哪首诗?

答案:醉拈椽笔扫霜媒”出自: 宋代 程俱 《试端溪石砚偶书二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuì niān chuán bǐ sǎo shuāng méi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“醉拈椽笔扫霜媒”的上一句是什么?

答案:醉拈椽笔扫霜媒”的上一句是: 破砚犹堪磨老境 , 诗句拼音为: pò yàn yóu kān mó lǎo jìng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“醉拈椽笔扫霜媒”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“醉拈椽笔扫霜媒”已经是最后一句了。

“醉拈椽笔扫霜媒”全诗

试端溪石砚偶书二首 其二 (shì duān xī shí yàn ǒu shū èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 程俱

人生当复几两屐,我饮宁须三百杯。
破砚犹堪磨老境,醉拈椽笔扫霜媒

平平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

rén shēng dāng fù jǐ liǎng jī , wǒ yǐn níng xū sān bǎi bēi 。
pò yàn yóu kān mó lǎo jìng , zuì niān chuán bǐ sǎo shuāng méi 。

“醉拈椽笔扫霜媒”繁体原文

試端溪石硯偶書二首 其二

人生當復幾兩屐,我飲寧須三百杯。
破硯猶堪磨老境,醉拈椽筆掃霜媒。

“醉拈椽笔扫霜媒”韵律对照

平平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
人生当复几两屐,我饮宁须三百杯。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
破砚犹堪磨老境,醉拈椽笔扫霜媒。

“醉拈椽笔扫霜媒”全诗注音

rén shēng dāng fù jǐ liǎng jī , wǒ yǐn níng xū sān bǎi bēi 。

人生当复几两屐,我饮宁须三百杯。

pò yàn yóu kān mó lǎo jìng , zuì niān chuán bǐ sǎo shuāng méi 。

破砚犹堪磨老境,醉拈椽笔扫霜媒。

“醉拈椽笔扫霜媒”全诗翻译

译文:
人生何必多少年华,我饮酒也不需三百杯。
损坏的砚台还可继续磨损,醉酒后拈起毛笔,扫去霜天里的云烟。
总结:这古文表达了作者对人生的淡然态度和豁达心境。他认为人生并不需要过多计较岁月的流逝,饮酒也无需过量。对待破损的砚台,依然可以继续使用,象征着对现实生活中困难和挫折的坦然接受。醉酒时,拿起毛笔扫去天空中的霜露,暗喻着他在醉中寻找心灵的慰藉和解脱。整篇古文流露出一种淡泊清高的境界,体现了作者对人生的豁达与洒脱。

“醉拈椽笔扫霜媒”总结赏析

赏析:这首古诗《试端溪石砚偶书二首 其二》以咏史为题材,以平实而抒怀的语言,展现了作者对人生、饮酒、破砚、书写的深刻思考和感悟。诗中表达了对人生短暂和尽情享受的态度,以及对岁月流逝、自然变迁的感慨。
作者以"人生当复几两屐"开篇,意指人生的岁月有限,如同履历的两只鞋一样短促,突显了时间的短暂和珍贵。"我饮宁须三百杯"表现出对人生的豁达和豪放,倡导勇敢面对生活,豪情豁达地品尝人生的酸甜苦辣。
"破砚犹堪磨老境"突出了岁月的流转和历经风霜,砚台已经磨损,比喻作者阅历丰富,经历了人生的磨砺,处于晚年阶段。"醉拈椽笔扫霜媒"则展现了作者在晚年仍然有书写激情,怀揽诗酒之情,对艺术的执着和热爱。
标签: 思考人生、豁达态度、岁月流逝、艺术执着。

“醉拈椽笔扫霜媒”诗句作者程俱介绍:

程俱(一○七八~一一四四),字致道,衢州开化(今属浙江)人。哲宗绍圣四年(一○九七),以外祖荫补苏州吴江县主簿,监舒州太湖盐场,以上书论事罢。徽宗政和元年(一一一),起知泗州临淮县,官满後寓吴。因叶梦得荐爲着作佐郎,未几出管勾岱岳观。宣和二年(一一二○),赐上舍上第。三年,除礼部员外郎,以病告归。高宗建炎三年(一一二九),自太常少卿知秀州,金兵据临安,弃城退保华亭。绍兴元年(一一三一),爲秘书少监,上《麟台故事》五卷,擢中书舍人。二年,因言事爲言官论弃秀州事,罢职求举江州太平观。秦桧当政,诏除集英殿修撰、徽猷阁待制,皆不赴。十四年,卒,年六十七。有《北山小集》四十卷。事见宋程瑀《程公行状》(四部丛刊续本《北山小集》附录),《宋史》卷四四五有传。 程俱诗,以《四部丛刊》续编所收影宋抄本《北山小集》爲底本,书中遇“构”、“慎”等字均空缺,注云“犯御名”,钱大昕谓当是“淳熙以前物”。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“醉拈椽笔扫霜媒”相关诗句: