“殷懃无上士”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“殷懃无上士”出自哪首诗?

答案:殷懃无上士”出自: 唐代 齐己 《渚宫莫问诗一十五首 十五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīn qín wú shàng shì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“殷懃无上士”的上一句是什么?

答案:殷懃无上士”的上一句是: 劳形已不能 , 诗句拼音为: láo xíng yǐ bù néng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“殷懃无上士”的下一句是什么?

答案:殷懃无上士”的下一句是: 珍重有名僧 , 诗句拼音为: zhēn zhòng yǒu míng sēng ,诗句平仄:平仄仄平平

“殷懃无上士”全诗

渚宫莫问诗一十五首 十五 (zhǔ gōng mò wèn shī yī shí wǔ shǒu shí wǔ)

朝代:唐    作者: 齐己

莫问野腾腾,劳形已不能。
殷懃无上士,珍重有名僧。
坐觉心心默,行思步步冰。
终归石房里,一点夜深灯。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

mò wèn yě téng téng , láo xíng yǐ bù néng 。
yīn qín wú shàng shì , zhēn zhòng yǒu míng sēng 。
zuò jué xīn xīn mò , xíng sī bù bù bīng 。
zhōng guī shí fáng lǐ , yī diǎn yè shēn dēng 。

“殷懃无上士”繁体原文

渚宮莫問詩一十五首 十五

莫問野騰騰,勞形已不能。
慇懃無上士,珍重有名僧。
坐覺心心默,行思步步冰。
終歸石房裏,一點夜深燈。

“殷懃无上士”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
莫问野腾腾,劳形已不能。

平平平仄仄,平仄仄平平。
殷懃无上士,珍重有名僧。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
坐觉心心默,行思步步冰。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
终归石房里,一点夜深灯。

“殷懃无上士”全诗注音

mò wèn yě téng téng , láo xíng yǐ bù néng 。

莫问野腾腾,劳形已不能。

yīn qín wú shàng shì , zhēn zhòng yǒu míng sēng 。

殷懃无上士,珍重有名僧。

zuò jué xīn xīn mò , xíng sī bù bù bīng 。

坐觉心心默,行思步步冰。

zhōng guī shí fáng lǐ , yī diǎn yè shēn dēng 。

终归石房里,一点夜深灯。

“殷懃无上士”全诗翻译

译文:
莫问野腾腾,劳累形体已经无法承受。
殷切期盼遇到无上的高人,珍重拥有名望的僧人。
坐下感受内心的宁静,行走时思虑如踏在冰上。
最终回到石头房间内,只有一盏灯在深夜中微弱地燃烧。

全诗主要描述了诗人身体疲惫不堪,追求得到无上高人的指点,珍视名望显赫的僧人,同时通过内心冥思,举步维艰如行走冰上的感受。最后,他在寂静的石房里,只有一盏微弱的灯燃烧着。全诗意境深远,表达了对人生和修行的感悟。

“殷懃无上士”总结赏析

赏析:这首诗出自齐己的《渚宫莫问诗一十五首》,描写了一位身心疲惫的人在寂静的夜晚坐于石房中,表达了内心的孤寂和思考。
诗中首句“莫问野腾腾,劳形已不能”,通过“野腾腾”表现出外界的喧嚣和动荡,与主人公疲惫的身体形成对比,强调了他的疲惫和疲惫。接着诗人提到“殷懃无上士,珍重有名僧”,这里可能在讲述主人公曾经拥有名誉和地位,但现在已经不再重视这些。这种转变表达了一种对世俗的疏离感。
接下来的两句“坐觉心心默,行思步步冰”通过对内心的描写,强调了主人公内心的孤寂和思虑,以及他的思绪如冰一般冷静。最后两句“终归石房里,一点夜深灯”,则表现出主人公选择回到安静的石房,独自思考,寻找内心的平静。

“殷懃无上士”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“殷懃无上士”相关诗句: