“殷懃陌上日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“殷懃陌上日”出自哪首诗?

答案:殷懃陌上日”出自: 宋代 王安石 《送丁廓秀才归汝阴》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīn qín mò shàng rì ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“殷懃陌上日”的上一句是什么?

答案:殷懃陌上日”的上一句是: 驼裘未胜寒 , 诗句拼音为: tuó qiú wèi shèng hán ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“殷懃陌上日”的下一句是什么?

答案:殷懃陌上日”的下一句是: 为客暖征鞍 , 诗句拼音为: wèi kè nuǎn zhēng ān ,诗句平仄:平仄仄平平

“殷懃陌上日”全诗

送丁廓秀才归汝阴 (sòng dīng kuò xiù cái guī rǔ yīn)

朝代:宋    作者: 王安石

风驶柳条乾,驼裘未胜寒。
殷懃陌上日,为客暖征鞍。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

fēng shǐ liǔ tiáo qián , tuó qiú wèi shèng hán 。
yīn qín mò shàng rì , wèi kè nuǎn zhēng ān 。

“殷懃陌上日”繁体原文

送丁廓秀才歸汝陰

風駛柳條乾,駝裘未勝寒。
慇懃陌上日,爲客暖征鞍。

“殷懃陌上日”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
风驶柳条乾,驼裘未胜寒。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
殷懃陌上日,为客暖征鞍。

“殷懃陌上日”全诗注音

fēng shǐ liǔ tiáo qián , tuó qiú wèi shèng hán 。

风驶柳条乾,驼裘未胜寒。

yīn qín mò shàng rì , wèi kè nuǎn zhēng ān 。

殷懃陌上日,为客暖征鞍。

“殷懃陌上日”全诗翻译

译文:
风吹动柳树的条干,驼裘仍然难以抵御严寒。
殷切地盼望着在陌上的日子,为了招待客人而温暖着征途上的马鞍。

全文

总结:

这段古文描写了风吹动柳树和寒冷的天气,以及主人殷切地期盼着在陌上的日子,并为了招待客人而预先温暖着征途上的马鞍。

“殷懃陌上日”总结赏析

赏析:: 这首王安石的《送丁廓秀才归汝阴》是一首抒怀之作。诗中通过描写风驶柳条乾、驼裘未胜寒的画面,表达了秋日寒冷的氛围。然而,诗人却用“为客暖征鞍”来描述自己在陌上送别秀才的情景,显示了他对友人的深情厚谊,愿为友人送行提供温暖的马鞍。
标签: 友情、秋日、送别、温暖

“殷懃陌上日”诗句作者王安石介绍:

王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。历签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉佑三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁锺山。元丰元年(一○七八),封舒国公。後改封荆。哲宗元佑元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中谥文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。更多...

“殷懃陌上日”相关诗句: