“爲言常梦过松江”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爲言常梦过松江”出自哪首诗?

答案:爲言常梦过松江”出自: 宋代 文同 《送坚甫同年 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn fēng chuī xuě mǎn xī chuāng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“爲言常梦过松江”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“爲言常梦过松江”已经是第一句了。

问题3:“爲言常梦过松江”的下一句是什么?

答案:爲言常梦过松江”的下一句是: 此夜无人对酒缸 , 诗句拼音为: cǐ yè wú rén duì jiǔ gāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“爲言常梦过松江”全诗

送坚甫同年 其四 (sòng jiān fǔ tóng nián qí sì)

朝代:宋    作者: 文同

春风吹雪满西窗,此夜无人对酒缸。
若到杭州见苏子,为言常梦过松江。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

chūn fēng chuī xuě mǎn xī chuāng , cǐ yè wú rén duì jiǔ gāng 。
ruò dào háng zhōu jiàn sū zǐ , wèi yán cháng mèng guò sōng jiāng 。

“爲言常梦过松江”繁体原文

送堅甫同年 其四

春風吹雪滿西窗,此夜無人對酒缸。
若到杭州見蘇子,爲言常夢過松江。

“爲言常梦过松江”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
春风吹雪满西窗,此夜无人对酒缸。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
若到杭州见苏子,为言常梦过松江。

“爲言常梦过松江”全诗注音

chūn fēng chuī xuě mǎn xī chuāng , cǐ yè wú rén duì jiǔ gāng 。

春风吹雪满西窗,此夜无人对酒缸。

ruò dào háng zhōu jiàn sū zǐ , wèi yán cháng mèng guò sōng jiāng 。

若到杭州见苏子,为言常梦过松江。

“爲言常梦过松江”全诗翻译

译文:
春风吹着飞舞的雪花,将西窗铺满,这个夜晚没有人陪我共饮美酒。
如果我能去杭州见到苏子(指苏轼),我会告诉他我常常在梦里来到松江。



总结:

诗人借春风吹雪的景象,描绘了一个冷寂的夜晚,没有伴侣分享酒宴的快乐。然后,他表达了自己对苏轼的敬仰和渴望,希望能有机会亲自见到他,向他述说自己常常在梦中去松江的情景。整首诗展现了诗人对友谊和文化交流的向往,以及对苏轼的深切仰慕之情。

“爲言常梦过松江”总结赏析

赏析:这首诗《送坚甫同年 其四》表达了诗人文同在春天,窗外的春风吹着雪花飘洒,自己独自一人没有伴侣来共饮美酒。诗中的情感显得孤寂和淡然,突出了自己的独处之感。接着诗人提到了苏子(苏轼),若是能够去杭州拜访苏轼,他将会述说自己常常在梦中穿越松江的美景。这个诗人向往苏轼,把苏轼视为文学的偶像,期望能够与他交往,共同探讨文学。

“爲言常梦过松江”诗句作者文同介绍:

文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇佑元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉佑四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,历知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。後人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。更多...

“爲言常梦过松江”相关诗句: