“牢落如槁木”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“牢落如槁木”出自哪首诗?

答案:牢落如槁木”出自: 宋代 文同 《雨喜客过》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: láo luò rú gǎo mù ,诗句平仄: 平仄○仄仄

问题2:“牢落如槁木”的上一句是什么?

答案:牢落如槁木”的上一句是: 故人念端居 , 诗句拼音为: gù rén niàn duān jū ,诗句平仄: 平仄○仄仄

问题3:“牢落如槁木”的下一句是什么?

答案:牢落如槁木”的下一句是: 高轩过穷巷 , 诗句拼音为: gāo xuān guò qióng xiàng ,诗句平仄:平平○平仄

“牢落如槁木”全诗

雨喜客过 (yǔ xǐ kè guò)

朝代:宋    作者: 文同

积雨无所诣,十日不出屋。
故人念端居,牢落如槁木
高轩过穷巷,下马想慰沃。
载酒酡杨顔,裹饭饱桑腹。
日暮从者散,还寻旧书读。

仄仄平仄仄,仄仄仄仄仄。
仄平仄平平,平仄○仄仄。
平平○平仄,仄仄仄仄仄。
仄仄平平平,仄仄仄平仄。
仄仄○仄仄,平平仄平仄。

jī yǔ wú suǒ yì , shí rì bù chū wū 。
gù rén niàn duān jū , láo luò rú gǎo mù 。
gāo xuān guò qióng xiàng , xià mǎ xiǎng wèi wò 。
zǎi jiǔ tuó yáng yán , guǒ fàn bǎo sāng fù 。
rì mù cóng zhě sàn , huán xún jiù shū dú 。

“牢落如槁木”繁体原文

雨喜客過

積雨無所詣,十日不出屋。
故人念端居,牢落如槁木。
高軒過窮巷,下馬想慰沃。
載酒酡楊顔,裹飯飽桑腹。
日暮從者散,還尋舊書讀。

“牢落如槁木”韵律对照

仄仄平仄仄,仄仄仄仄仄。
积雨无所诣,十日不出屋。

仄平仄平平,平仄○仄仄。
故人念端居,牢落如槁木。

平平○平仄,仄仄仄仄仄。
高轩过穷巷,下马想慰沃。

仄仄平平平,仄仄仄平仄。
载酒酡杨顔,裹饭饱桑腹。

仄仄○仄仄,平平仄平仄。
日暮从者散,还寻旧书读。

“牢落如槁木”全诗注音

jī yǔ wú suǒ yì , shí rì bù chū wū 。

积雨无所诣,十日不出屋。

gù rén niàn duān jū , láo luò rú gǎo mù 。

故人念端居,牢落如槁木。

gāo xuān guò qióng xiàng , xià mǎ xiǎng wèi wò 。

高轩过穷巷,下马想慰沃。

zǎi jiǔ tuó yáng yán , guǒ fàn bǎo sāng fù 。

载酒酡杨顔,裹饭饱桑腹。

rì mù cóng zhě sàn , huán xún jiù shū dú 。

日暮从者散,还寻旧书读。

“牢落如槁木”全诗翻译

译文:
积雨连绵,我无法外出,已经十天了。
想起了远方的朋友,想念着他平静的居处,而我却如同枯木一般孤寂凄凉。
我驾车穿过贫穷的巷子,下马时心中满是对这片沃土的感慨。
我带着酒与杨顔一起痛饮,满足了自己的饥饿,桑腹已饱。
夜幕降临,随从们散去,我依然寻找旧书,读着故友曾经赠送的文字。

全文

总结:

在积雨连绵、无法出门的日子里,主人公怀念远方的故人,感叹自己的寂寞凄凉。他驾车穿过贫穷的巷子,对这片沃土产生感慨。与杨顔共饮,填饱了肚子。夜幕降临,随从们散去,他依然寻找旧书,满足内心的渴望。

“牢落如槁木”诗句作者文同介绍:

文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇佑元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉佑四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,历知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。後人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。更多...

“牢落如槁木”相关诗句: