首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 和岩桂落英 > 徘徊忍离花边去

“徘徊忍离花边去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“徘徊忍离花边去”出自哪首诗?

答案:徘徊忍离花边去”出自: 宋代 赵希逢 《和岩桂落英》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pái huái rěn lí huā biān qù ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“徘徊忍离花边去”的上一句是什么?

答案:徘徊忍离花边去”的上一句是: 九霄递馥到寰瀛 , 诗句拼音为: jiǔ xiāo dì fù dào huán yíng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“徘徊忍离花边去”的下一句是什么?

答案:徘徊忍离花边去”的下一句是: 彷佛如从月窟行 , 诗句拼音为: páng fó rú cóng yuè kū xíng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“徘徊忍离花边去”全诗

和岩桂落英 (hé yán guì luò yīng)

朝代:宋    作者: 赵希逢

沉麝为肌蜡剪英,九霄递馥到寰瀛。
徘徊忍离花边去,彷佛如从月窟行。
残蘂尚堪燃古鼎,清芬真可濯尘缨。
纷纷落尽盈盃勺,堪笑承糟空捧罂。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

chén shè wèi jī là jiǎn yīng , jiǔ xiāo dì fù dào huán yíng 。
pái huái rěn lí huā biān qù , páng fó rú cóng yuè kū xíng 。
cán ruǐ shàng kān rán gǔ dǐng , qīng fēn zhēn kě zhuó chén yīng 。
fēn fēn luò jìn yíng bēi sháo , kān xiào chéng zāo kōng pěng yīng 。

“徘徊忍离花边去”繁体原文

和巖桂落英

沉麝爲肌蠟剪英,九霄遞馥到寰瀛。
徘徊忍離花邊去,彷彿如從月窟行。
殘蘂尚堪燃古鼎,清芬真可濯塵纓。
紛紛落盡盈盃勺,堪笑承糟空捧罌。

“徘徊忍离花边去”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
沉麝为肌蜡剪英,九霄递馥到寰瀛。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
徘徊忍离花边去,彷佛如从月窟行。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
残蘂尚堪燃古鼎,清芬真可濯尘缨。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
纷纷落尽盈盃勺,堪笑承糟空捧罂。

“徘徊忍离花边去”全诗注音

chén shè wèi jī là jiǎn yīng , jiǔ xiāo dì fù dào huán yíng 。

沉麝为肌蜡剪英,九霄递馥到寰瀛。

pái huái rěn lí huā biān qù , páng fó rú cóng yuè kū xíng 。

徘徊忍离花边去,彷佛如从月窟行。

cán ruǐ shàng kān rán gǔ dǐng , qīng fēn zhēn kě zhuó chén yīng 。

残蘂尚堪燃古鼎,清芬真可濯尘缨。

fēn fēn luò jìn yíng bēi sháo , kān xiào chéng zāo kōng pěng yīng 。

纷纷落尽盈盃勺,堪笑承糟空捧罂。

“徘徊忍离花边去”全诗翻译

译文:

沉麝是一种香气,被剪成薄片涂抹在肌肤上,宛如蜡一般。这香气穿越九霄,传遍世界各地。
徘徊在花边犹豫不决地离去,仿佛是从月亮的窟窿中走出来一样。
虽然花蕊已经残破,仍然能点燃古代的炼丹鼎,其香气清幽可濯净尘缨。
花瓣纷纷落尽,酒杯和勺子满满地盛满了酒,可笑地将捧着空酒瓶。
全诗表达了诗人对香气的赞美,以及对物事流转和短暂性的思考。通过比喻,诗人用古代的炼丹鼎和现实的酒杯勺子来反衬花蕊和酒的短暂,强调了物质的易逝和生命的无常。同时,以月亮窟窿的形象来描绘徘徊在花边的情景,表达了犹豫不决和迟疑的心境。整体诗意优美,情感深沉。

“徘徊忍离花边去”诗句作者赵希逢介绍:

赵希逢,太祖九世孙(《宋史·宗室世系表》八)。理宗淳佑元年(一二四一)爲汀州司理参军(明嘉靖《汀州府志》卷一一)。开禧初华岳因上书请诛韩侂胄、苏师旦编管建宁时,希逢与华交往甚密,差不多尽和华《翠微南征录》中诗。《南征录》中亦有《贺赵法曹》《答赵法曹》等诗,当即其人。原诗题注中介绍其生平爲字可久(一作可父),“以词赋明经屡首监曹,初尉赣之石城,……次任建安法曹。明年复爲南省锁试第一,又明年发兵上边”。 赵希逢诗,据《後村千家诗》、《诗渊》所录,编爲一卷。更多...

“徘徊忍离花边去”相关诗句: