“林烟深处着精庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林烟深处着精庐”出自哪首诗?

答案:林烟深处着精庐”出自: 宋代 金履详 《和王妙虚道士诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lín yān shēn chù zhe jīng lú ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“林烟深处着精庐”的上一句是什么?

答案:林烟深处着精庐”的上一句是: 我爱高人巧卜居 , 诗句拼音为:wǒ ài gāo rén qiǎo bǔ jū ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“林烟深处着精庐”的下一句是什么?

答案:林烟深处着精庐”的下一句是: 煎茶石鼎客当酒 , 诗句拼音为: jiān chá shí dǐng kè dāng jiǔ ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“林烟深处着精庐”全诗

和王妙虚道士诗 (hé wáng miào xū dào shì shī)

朝代:宋    作者: 金履详

我爱高人巧卜居,林烟深处着精庐
煎茶石鼎客当酒,斸笋竹篱自荷锄。
隐几要同吾丧我,凿池戏问子非鱼。
高山流水知音少,欲去频听辄驾车。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wǒ ài gāo rén qiǎo bǔ jū , lín yān shēn chù zhe jīng lú 。
jiān chá shí dǐng kè dāng jiǔ , zhú sǔn zhú lí zì hé chú 。
yǐn jǐ yào tóng wú sàng wǒ , záo chí xì wèn zǐ fēi yú 。
gāo shān liú shuǐ zhī yīn shǎo , yù qù pín tīng zhé jià chē 。

“林烟深处着精庐”繁体原文

和王妙虚道士詩

我愛高人巧卜居,林煙深處着精廬。
煎茶石鼎客當酒,斸笋竹籬自荷鋤。
隐几要同吾喪我,鑿池戲問子非魚。
高山流水知音少,欲去頻聽輒駕車。

“林烟深处着精庐”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
我爱高人巧卜居,林烟深处着精庐。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
煎茶石鼎客当酒,斸笋竹篱自荷锄。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
隐几要同吾丧我,凿池戏问子非鱼。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
高山流水知音少,欲去频听辄驾车。

“林烟深处着精庐”全诗注音

wǒ ài gāo rén qiǎo bǔ jū , lín yān shēn chù zhe jīng lú 。

我爱高人巧卜居,林烟深处着精庐。

jiān chá shí dǐng kè dāng jiǔ , zhú sǔn zhú lí zì hé chú 。

煎茶石鼎客当酒,斸笋竹篱自荷锄。

yǐn jǐ yào tóng wú sàng wǒ , záo chí xì wèn zǐ fēi yú 。

隐几要同吾丧我,凿池戏问子非鱼。

gāo shān liú shuǐ zhī yīn shǎo , yù qù pín tīng zhé jià chē 。

高山流水知音少,欲去频听辄驾车。

“林烟深处着精庐”全诗翻译

译文:

我喜爱高人巧妙地居住,他在深邃的林间烟雾中建造了一座精美的小屋。
他在煎茶时用石鼎,招待客人享用美酒,用斧头采笋,在竹篱边自己动手种荷花,用锄头耕作。
在他的隐几里,我愿与他一同分享欢乐,就像我丧失了自我一样;他用凿子开池玩耍,我问他关于“子非鱼”的问题。
高山和流水会明白少数人的心意,我渴望离去,但经常停下来倾听,便立刻驾车前去。

总结:

诗人表达了对高人居住方式的赞赏,他以巧妙的手艺在深山林中营造了一座别致的小屋。高人喜欢煎茶饮酒,采笋种荷,生活自足。诗人在他的庐中得到精神寄托,愿意与他共同分享快乐,体验一种超越个体的存在。他们在高人的庐中一同探讨哲学问题,包括“子非鱼”的主题。尽管高人的生活清隽,但与知音相遇的机会却少,诗人愿意驾车去拜访。整首诗表达了对简朴生活和深刻友情的向往。

“林烟深处着精庐”诗句作者金履详介绍:

履祥僭躐无状,辄以梅竹有请于先生。撰杖之余,比于惠泽,游戏所到无非仪刑。愿先生之教之也。小诗二阕,敢告谒者,伏希尊察。更多...

“林烟深处着精庐”相关诗句: