“五峰何峻秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“五峰何峻秀”出自哪首诗?

答案:五峰何峻秀”出自: 宋代 严羽 《游仙六首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǔ fēng hé jùn xiù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“五峰何峻秀”的上一句是什么?

答案:五峰何峻秀”的上一句是: 眇然意欣乐 , 诗句拼音为: miǎo rán yì xīn lè ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“五峰何峻秀”的下一句是什么?

答案:五峰何峻秀”的下一句是: 灵草生垠萼 , 诗句拼音为: líng cǎo shēng yín è ,诗句平仄:平仄平平仄

“五峰何峻秀”全诗

游仙六首 其五 (yóu xiān liù shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 严羽

翩翩南来云,如飞百双鹤。
我行忽见之,眇然意欣乐。
五峰何峻秀,灵草生垠萼。
愿乘此云去,去链黄金药。
千载傥来归,不复见城郭。

平平平平平,○平仄平仄。
仄○仄仄平,仄平仄平仄。
仄平平仄仄,平仄平平仄。
仄○仄平仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,仄仄仄平仄。

piān piān nán lái yún , rú fēi bǎi shuāng hè 。
wǒ xíng hū jiàn zhī , miǎo rán yì xīn lè 。
wǔ fēng hé jùn xiù , líng cǎo shēng yín è 。
yuàn chéng cǐ yún qù , qù liàn huáng jīn yào 。
qiān zǎi tǎng lái guī , bù fù jiàn chéng guō 。

“五峰何峻秀”繁体原文

遊仙六首 其五

翩翩南來雲,如飛百雙鶴。
我行忽見之,眇然意欣樂。
五峰何峻秀,靈草生垠萼。
願乘此雲去,去鍊黄金藥。
千載儻來歸,不復見城郭。

“五峰何峻秀”韵律对照

平平平平平,○平仄平仄。
翩翩南来云,如飞百双鹤。

仄○仄仄平,仄平仄平仄。
我行忽见之,眇然意欣乐。

仄平平仄仄,平仄平平仄。
五峰何峻秀,灵草生垠萼。

仄○仄平仄,仄仄平平仄。
愿乘此云去,去链黄金药。

平仄仄平平,仄仄仄平仄。
千载傥来归,不复见城郭。

“五峰何峻秀”全诗注音

piān piān nán lái yún , rú fēi bǎi shuāng hè 。

翩翩南来云,如飞百双鹤。

wǒ xíng hū jiàn zhī , miǎo rán yì xīn lè 。

我行忽见之,眇然意欣乐。

wǔ fēng hé jùn xiù , líng cǎo shēng yín è 。

五峰何峻秀,灵草生垠萼。

yuàn chéng cǐ yún qù , qù liàn huáng jīn yào 。

愿乘此云去,去链黄金药。

qiān zǎi tǎng lái guī , bù fù jiàn chéng guō 。

千载傥来归,不复见城郭。

“五峰何峻秀”全诗翻译

译文:

翩翩南来的云彩,像飞舞的百对仙鹤。
我行忽然看到它,心情愉悦欢乐。
五座山峰多么险峻秀美,灵草在垂直的悬崖上生长茂盛。
愿意乘着这片云彩离去,去寻找传说中的黄金仙药。
千年时光也许可以回来,但再也不会看到那些城郭的模样。

总结:

诗人描述了南来的云彩如同飞舞的仙鹤,使他心情欢畅。他所处的地方有五座险峻秀美的山峰和茂盛的灵草。诗人愿意乘着云彩去寻找传说中的黄金仙药,虽然千年后也许可以回来,但那时的城郭已经不复存在。这首诗表达了诗人对自然美景的赞美和对仙境的向往。

“五峰何峻秀”诗句作者严羽介绍:

严羽(一一九二?~一二四五?),字仪卿,一字丹邱,自号沧浪逋客,邵武(今属福建)人。一生隠居不仕,曾浪迹江、楚等地,爲戴复古所奬重。以《沧浪诗话》着称於世。诗多散逸,邑人李南叙收录其诗及诗话爲《沧浪吟》,度宗咸淳间黄公绍序而传之。另有评点《李太白诗集》二十二卷行世。事见本集,参王士博《严羽的生平》(载《文学遗産》一九八五年第四期),明嘉靖《邵武府志》卷一四有传。 严羽诗,以《适园丛书·沧浪严先生吟卷》爲底本。校以明正德丙子林俊序本(简称林序本)、正德庚辰尹嗣忠刻本(简称尹本)、正德胡重器覆刻本(简称胡本)、怡兰堂藏夏大夏重校本(简称夏校本,藏北京图书馆),酌校明嘉靖清省堂本、清鲍廷博据元本手校本(简称鲍校本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗一首,附于卷末。更多...

“五峰何峻秀”相关诗句: