“庭下幽篁十数枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“庭下幽篁十数枝”出自哪首诗?

答案:庭下幽篁十数枝”出自: 宋代 张嵲 《金道铺庭下竹十许枝因忆柳子厚清水驿绝句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tíng xià yōu huáng shí shù zhī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“庭下幽篁十数枝”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“庭下幽篁十数枝”已经是第一句了。

问题3:“庭下幽篁十数枝”的下一句是什么?

答案:庭下幽篁十数枝”的下一句是: 令人偏记柳州诗 , 诗句拼音为: lìng rén piān jì liǔ zhōu shī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“庭下幽篁十数枝”全诗

金道铺庭下竹十许枝因忆柳子厚清水驿绝句 (jīn dào pù tíng xià zhú shí xǔ zhī yīn yì liǔ zǐ hòu qīng shuǐ yì jué jù)

朝代:宋    作者: 张嵲

庭下幽篁十数枝,令人偏记柳州诗。
襄阳耆旧消除尽,清水驿傍应断碑。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄仄仄仄仄平。

tíng xià yōu huáng shí shù zhī , lìng rén piān jì liǔ zhōu shī 。
xiāng yáng qí jiù xiāo chú jìn , qīng shuǐ yì bàng yìng duàn bēi 。

“庭下幽篁十数枝”繁体原文

金道鋪庭下竹十許枝因憶柳子厚清水驛絕句

庭下幽篁十數枝,令人偏記柳州詩。
襄陽耆舊消除盡,清水驛傍應斷碑。

“庭下幽篁十数枝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
庭下幽篁十数枝,令人偏记柳州诗。

平平平仄平平仄,平仄仄仄仄仄平。
襄阳耆旧消除尽,清水驿傍应断碑。

“庭下幽篁十数枝”全诗注音

tíng xià yōu huáng shí shù zhī , lìng rén piān jì liǔ zhōu shī 。

庭下幽篁十数枝,令人偏记柳州诗。

xiāng yáng qí jiù xiāo chú jìn , qīng shuǐ yì bàng yìng duàn bēi 。

襄阳耆旧消除尽,清水驿傍应断碑。

“庭下幽篁十数枝”全诗翻译

译文:

庭院里有十几根幽静的竹子,让人特别铭记起柳州的诗篇。襄阳古老的友人已经全部离世,与他们的回忆一同消逝,只剩下清水驿边上那些断裂的碑碣依然在昭示着过往的风华。
全文总结:这古文描写了庭院中的幽静竹林和柳州的诗篇,接着提及襄阳的耆旧友人皆已离世,只剩断碑残碣见证昔日荣光。

“庭下幽篁十数枝”总结赏析

赏析:这首诗《金道铺庭下竹十许枝因忆柳子厚清水驿绝句》由唐代诗人张嵲创作,表达了对故友柳子厚和昔日往事的怀念之情。诗人以庭下幽竹为背景,勾勒出一幅静谧的画面,借此唤起了对友情和过往岁月的回忆。
首句"庭下幽竹十数枝"描绘了庭院中十余株青竹,这里的竹林象征了岁月的流转和友情的深厚。"令人偏记柳州诗"表明这些竹枝引起了诗人对柳子厚所创作的诗歌的回忆,显示出友情的珍贵。
接下来的两句"襄阳耆旧消除尽,清水驿傍应断碑"则表达了时光不停流转,故地已经发生了变化,耆旧之事已经随之消逝。"清水驿傍应断碑"可能指的是曾经的驿站已经废弃,碑文不再存在,这进一步强调了岁月的无情和变迁。
整首诗情感沉郁,透露出对友情和旧时光的眷恋之情。这首诗具有抒怀情感、叙述故事的特点。

“庭下幽篁十数枝”诗句作者张嵲介绍:

张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来系年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴复古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。更多...

“庭下幽篁十数枝”相关诗句: