首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 天台 > 暂留琼佩卧烟霞

“暂留琼佩卧烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“暂留琼佩卧烟霞”出自哪首诗?

答案:暂留琼佩卧烟霞”出自: 唐代 牟融 《天台》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zàn liú qióng pèi wò yān xiá ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“暂留琼佩卧烟霞”的上一句是什么?

答案:暂留琼佩卧烟霞”的上一句是: 此地不知何处去 , 诗句拼音为: cǐ dì bù zhī hé chù qù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“暂留琼佩卧烟霞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“暂留琼佩卧烟霞”已经是最后一句了。

“暂留琼佩卧烟霞”全诗

天台 (tiān tāi)

朝代:唐    作者: 牟融

碧溪流水泛桃花,树绕天台逈不赊。
洞里无尘通客境,人间有路入仙家。
鸡鸣犬吠三山近,草静云和一径斜。
此地不知何处去,暂留琼佩卧烟霞

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

bì xī liú shuǐ fàn táo huā , shù rào tiān tāi jiǒng bù shē 。
dòng lǐ wú chén tōng kè jìng , rén jiān yǒu lù rù xiān jiā 。
jī míng quǎn fèi sān shān jìn , cǎo jìng yún hé yī jìng xié 。
cǐ dì bù zhī hé chù qù , zàn liú qióng pèi wò yān xiá 。

“暂留琼佩卧烟霞”繁体原文

天台

碧溪流水泛桃花,樹繞天台逈不賒。
洞裏無塵通客境,人間有路入仙家。
雞鳴犬吠三山近,草靜雲和一徑斜。
此地不知何處去,暫留瓊珮臥煙霞。

“暂留琼佩卧烟霞”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
碧溪流水泛桃花,树绕天台逈不赊。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
洞里无尘通客境,人间有路入仙家。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
鸡鸣犬吠三山近,草静云和一径斜。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
此地不知何处去,暂留琼佩卧烟霞。

“暂留琼佩卧烟霞”全诗注音

bì xī liú shuǐ fàn táo huā , shù rào tiān tāi jiǒng bù shē 。

碧溪流水泛桃花,树绕天台逈不赊。

dòng lǐ wú chén tōng kè jìng , rén jiān yǒu lù rù xiān jiā 。

洞里无尘通客境,人间有路入仙家。

jī míng quǎn fèi sān shān jìn , cǎo jìng yún hé yī jìng xié 。

鸡鸣犬吠三山近,草静云和一径斜。

cǐ dì bù zhī hé chù qù , zàn liú qióng pèi wò yān xiá 。

此地不知何处去,暂留琼佩卧烟霞。

“暂留琼佩卧烟霞”全诗翻译

译文:
碧溪中的流水泛着盛开的桃花,围绕着天台的树木茂密无间。在这个洞穴里,没有尘埃,可以通往仙境般的世界,而在人间,也有通向仙家的路径。鸡鸣犬吠声传来,说明三座山峰已近在眼前,草木静谧,云彩与青草和谐相融,一条曲折的小径斜向远方延伸。此地的归宿何处,我却不知道,暂时留在这里,享受琼佩卧在美丽的烟霞之中。



总结:

诗中描绘了一个幽静的山谷景致,溪水清澈,泛着桃花,树木葱茏,环境宜人。洞穴中没有尘埃,可以通往仙境,而在人间也有通向仙家的道路。鸡鸣犬吠声传来,说明山峰近在眼前,青草和云彩相得益彰。诗人暂时不知道此地将去何处,选择留在这里,与美丽的景色为伴。整首诗以清幽的景象和超凡的意境,表达了诗人对自然的赞美和对仙境的向往之情。

“暂留琼佩卧烟霞”诗句作者牟融介绍:

牟融,有赠欧阳詹、张[籍]藉、韩翃诸人诗,盖贞元、元和间人也。诗一卷。更多...

“暂留琼佩卧烟霞”相关诗句: