“泉鸣细岩窦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泉鸣细岩窦”出自哪首诗?

答案:泉鸣细岩窦”出自: 唐代 徐铉 《晚憇白鹤庙寄句容张少府》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: quán míng xì yán dòu ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“泉鸣细岩窦”的上一句是什么?

答案:泉鸣细岩窦”的上一句是: 山空暑更寒 , 诗句拼音为: shān kōng shǔ gèng hán ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“泉鸣细岩窦”的下一句是什么?

答案:泉鸣细岩窦”的下一句是: 鹤泪眇云端 , 诗句拼音为: hè lèi miǎo yún duān ,诗句平仄:仄仄仄平平

“泉鸣细岩窦”全诗

晚憇白鹤庙寄句容张少府 (wǎn qì bái hè miào jì jù róng zhāng shào fǔ)

朝代:唐    作者: 徐铉

日入林初静,山空暑更寒。
泉鸣细岩窦,鹤泪眇云端。
拂榻安棊局,焚香戴道冠。
望君殊不见,终夕凭栏干。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄平平平。

rì rù lín chū jìng , shān kōng shǔ gèng hán 。
quán míng xì yán dòu , hè lèi miǎo yún duān 。
fú tà ān qí jú , fén xiāng dài dào guān 。
wàng jūn shū bù jiàn , zhōng xī píng lán gān 。

“泉鸣细岩窦”繁体原文

晚憇白鶴廟寄句容張少府

日入林初靜,山空暑更寒。
泉鳴細巖竇,鶴淚眇雲端。
拂榻安棊局,焚香戴道冠。
望君殊不見,終夕憑欄干。

“泉鸣细岩窦”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
日入林初静,山空暑更寒。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
泉鸣细岩窦,鹤泪眇云端。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
拂榻安棊局,焚香戴道冠。

仄平平仄仄,平仄平平平。
望君殊不见,终夕凭栏干。

“泉鸣细岩窦”全诗注音

rì rù lín chū jìng , shān kōng shǔ gèng hán 。

日入林初静,山空暑更寒。

quán míng xì yán dòu , hè lèi miǎo yún duān 。

泉鸣细岩窦,鹤泪眇云端。

fú tà ān qí jú , fén xiāng dài dào guān 。

拂榻安棊局,焚香戴道冠。

wàng jūn shū bù jiàn , zhōng xī píng lán gān 。

望君殊不见,终夕凭栏干。

“泉鸣细岩窦”全诗翻译

译文:
日落进入林中,初时万物静寂,山间虽然空荡,却因暑气更显凉寒。泉水在细小的岩窟中潺潺流淌,白鹤的眼泪如同微小的云雾悄悄飘升到云端。

我拂去榻上的尘埃,摆好棋局,安心品味棋局的巧妙,同时焚起香烟,戴上高高的道士冠帽。望向远方,却并未见到你,我心中特殊的感受,让我整夜依靠栏杆倚立。

全诗描绘了夕阳西下时的山林景色,以及诗人在这静谧环境中所进行的精神活动。泉水鸣岩,白鹤凌云,展示了自然之美;拂榻安棋,焚香戴冠,表现了诗人安静地度过时光,沉浸于自己的情感世界。而最后一句“望君殊不见,终夕凭栏干”,则流露出诗人因思念某人而留连于此,凝视着远方,令人感叹其离情之意。

“泉鸣细岩窦”总结赏析

赏析::
这是一首抒发诗人对友人思念之情的古诗。诗中以写景的方式,表达了夜幕降临时的宁静和山林的清凉。整首诗以山林夜景为背景,展现了自然界的宁静与清幽。
首节描写太阳已经西沉,山林渐渐静谧,温度也随之凉爽。这种自然的变化与人类世界的繁忙形成鲜明的对比,强调了友人的清高与与世无争的品性。
第二节以泉水潺潺的声音、白鹤眼中的泪珠,烘托出诗人内心的孤寂与思念。泉水和白鹤在诗中都有象征意义,泉水象征着时光的流逝和人生的无常,白鹤则象征着友人的高风亮节。
第三节提到了诗人自己的行为,他拂去棋局上的尘埃,点燃香火,戴上道冠,显然是在等待友人的到来。这一刻的安静和准备,突出了友情的珍贵和诗人对友人的期盼。
最后一节表达了诗人的愁绪,他凭栏远望,却无法看到友人的身影。这种愁绪的表达通过自然景物的描写,更加深刻地表现出了诗人内心的忧虑和不安。
标签: 抒情、友情、自然景物、孤寂

“泉鸣细岩窦”诗句作者徐铉介绍:

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 更多...

“泉鸣细岩窦”相关诗句: