“十八滩头一叶身”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“十八滩头一叶身”出自哪首诗?

答案:十八滩头一叶身”出自: 宋代 苏轼 《八月七日初入赣过惶恐滩》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí bā tān tóu yī yè shēn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“十八滩头一叶身”的上一句是什么?

答案:十八滩头一叶身”的上一句是: 七千里外二毛人 , 诗句拼音为:qī qiān lǐ wài èr máo rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“十八滩头一叶身”的下一句是什么?

答案:十八滩头一叶身”的下一句是: 山忆喜欢劳远梦 , 诗句拼音为: shān yì xǐ huān láo yuǎn mèng ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“十八滩头一叶身”全诗

八月七日初入赣过惶恐滩 (bā yuè qī rì chū rù gàn guò huáng kǒng tān)

朝代:宋    作者: 苏轼

七千里外二毛人,十八滩头一叶身
山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣。
长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞。
便合与官充水手,此生何止略知津。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qī qiān lǐ wài èr máo rén , shí bā tān tóu yī yè shēn 。
shān yì xǐ huān láo yuǎn mèng , dì míng huáng kǒng qì gū chén 。
cháng fēng sòng kè tiān fān fù , jī yǔ fú zhōu jiǎn shí lín 。
biàn hé yǔ guān chōng shuǐ shǒu , cǐ shēng hé zhǐ lüè zhī jīn 。

“十八滩头一叶身”繁体原文

八月七日初入贛過惶恐灘

七千里外二毛人,十八灘頭一葉身。
山憶喜歡勞遠夢,地名惶恐泣孤臣。
長風送客添帆腹,積雨浮舟減石鱗。
便合與官充水手,此生何止略知津。

“十八滩头一叶身”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
七千里外二毛人,十八滩头一叶身。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
便合与官充水手,此生何止略知津。

“十八滩头一叶身”全诗注音

qī qiān lǐ wài èr máo rén , shí bā tān tóu yī yè shēn 。

七千里外二毛人,十八滩头一叶身。

shān yì xǐ huān láo yuǎn mèng , dì míng huáng kǒng qì gū chén 。

山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣。

cháng fēng sòng kè tiān fān fù , jī yǔ fú zhōu jiǎn shí lín 。

长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞。

biàn hé yǔ guān chōng shuǐ shǒu , cǐ shēng hé zhǐ lüè zhī jīn 。

便合与官充水手,此生何止略知津。

“十八滩头一叶身”全诗翻译

译文:
七千里外有两位穷苦的人,十八个滩头只有一片船帆。
山儿忆喜欢劳作,梦想遥远;地儿害怕,泣送孤臣。
长风吹走了客人,船上添了帆腹,像鱼鳞一样多;积雨让船浮起来,石头变少了。
干脆让他们当官充当水手,这一生不仅仅局限于对渡河流的认知。



总结:

这首古文描述了两位穷苦的人在远离家乡七千里之外,只有一艘小船和十八个滩头。其中一人怀念家乡,渴望远行;另一人则感到惶恐和孤独。后来,一场长风带走了客人,他们又添了一块船帆,使船更加稳固。经过积雨,船浮起来,石头减少了。最后,他们决定成为水手来谋生,认识到这一生不仅仅是过渡河流那么简单。这首诗以简练的文字描绘了人生的艰辛和不易,以及人们在困境中不断寻求变化和进步的勇气和智慧。

“十八滩头一叶身”总结赏析

《八月七日初入赣过惶恐滩》是苏轼创作的一首古诗,描写了他远离故乡,来到赣江滩头,心情充满了迷茫和忧虑。以下是对这首诗的赏析:
这首诗分为三个部分,每一部分都表达了苏轼在不同环境下的感受。
第一部分描述了苏轼离开故乡,来到陌生的地方,七千里之外,一人孤身。这里的“七千里”和“一叶身”形象地展现了他的孤独和远离家乡的距离。整个场景显得辽阔而孤寂。
第二部分表达了苏轼的情感。他回忆起故乡的美丽风景,仿佛在梦中一般,心生喜悦,但与此同时,他也感到地名陌生,惶恐和孤独。这种对故土的怀念和对陌生环境的担忧形成了鲜明的对比。
第三部分描写了苏轼的旅途。他坐舟行走,长风推动着船只,积雨使得船身浮起。这里的舟船意味着他的旅途,而长风和积雨则象征着变幻莫测的命运。他希望将自己投入到官府充当水手,这或许是他对未来生活的一种期许,同时也流露出对未知的探索和挑战。

“十八滩头一叶身”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“十八滩头一叶身”相关诗句: