“丘壑夔龙位岩石”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丘壑夔龙位岩石”出自哪首诗?

答案:丘壑夔龙位岩石”出自: 宋代 苏籀 《蒙和府待制宠和前韵又承东湖水嬉之招一首》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiū hè kuí lóng wèi yán shí ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题2:“丘壑夔龙位岩石”的上一句是什么?

答案:丘壑夔龙位岩石”的上一句是: 九酝空樽讵足忧 , 诗句拼音为: jiǔ yùn kōng zūn jù zú yōu ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题3:“丘壑夔龙位岩石”的下一句是什么?

答案:丘壑夔龙位岩石”的下一句是: 何妨纱帽对沙鸥 , 诗句拼音为: hé fáng shā mào duì shā ōu ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“丘壑夔龙位岩石”全诗

蒙和府待制宠和前韵又承东湖水嬉之招一首 (méng hé fǔ dài zhì chǒng hé qián yùn yòu chéng dōng hú shuǐ xī zhī zhāo yī shǒu)

朝代:宋    作者: 苏籀

一声巧啭柳巅头,半丈红芳送晓筹。
天气柔嘉收积雨,林花稠叠竦高楼。
七盘长袖重新制,九酝空樽讵足忧。
丘壑夔龙位岩石,何妨纱帽对沙鸥。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

yī shēng qiǎo zhuàn liǔ diān tóu , bàn zhàng hóng fāng sòng xiǎo chóu 。
tiān qì róu jiā shōu jī yǔ , lín huā chóu dié sǒng gāo lóu 。
qī pán cháng xiù chóng xīn zhì , jiǔ yùn kōng zūn jù zú yōu 。
qiū hè kuí lóng wèi yán shí , hé fáng shā mào duì shā ōu 。

“丘壑夔龙位岩石”繁体原文

蒙和府待制寵和前韻又承東湖水嬉之招一首

一聲巧囀柳巔頭,半丈紅芳送曉籌。
天氣柔嘉收積雨,林花稠疊竦高樓。
七槃長袖重新製,九醞空樽詎足憂。
丘壑夔龍位巖石,何妨紗帽對沙鷗。

“丘壑夔龙位岩石”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
一声巧啭柳巅头,半丈红芳送晓筹。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
天气柔嘉收积雨,林花稠叠竦高楼。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
七盘长袖重新制,九酝空樽讵足忧。

平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
丘壑夔龙位岩石,何妨纱帽对沙鸥。

“丘壑夔龙位岩石”全诗注音

yī shēng qiǎo zhuàn liǔ diān tóu , bàn zhàng hóng fāng sòng xiǎo chóu 。

一声巧啭柳巅头,半丈红芳送晓筹。

tiān qì róu jiā shōu jī yǔ , lín huā chóu dié sǒng gāo lóu 。

天气柔嘉收积雨,林花稠叠竦高楼。

qī pán cháng xiù chóng xīn zhì , jiǔ yùn kōng zūn jù zú yōu 。

七盘长袖重新制,九酝空樽讵足忧。

qiū hè kuí lóng wèi yán shí , hé fáng shā mào duì shā ōu 。

丘壑夔龙位岩石,何妨纱帽对沙鸥。

“丘壑夔龙位岩石”全诗翻译

译文:
一声婉转的啭鸟声在垂柳的巅峰上响起,半丈长的红绸芳香送来了黎明的消息。
天气温和,雨水得到了收藏,林中的花朵密集叠印,使高楼更显壮丽。
精心编织的七盘长袖衣重新做起,但酒樽中的美酒尚未足够令人满足。
山丘和峡谷就像巍峨的龙和坚固的岩石,它们与纱帽戴在沙鸥头上相比又有何妨呢。
全文总结:此篇古文描绘了一个美好宜人的景象,春日的晨曦将鸟鸣花香带到柳树巅峰,天空晴朗,雨水得到收藏,花朵繁盛,高楼巍峨壮丽。文中还提到人们的生活情景,重新制作衣物,但美酒却仍不足够。丘壑山川与自然相融,沙鸥与人共处,构成一幅宜人和谐的画面。

“丘壑夔龙位岩石”总结赏析

赏析:这首诗《蒙和府待制宠和前韵又承东湖水嬉之招一首》是苏籀所作,表现了美好的自然景色和宴会情景,融合了抒情和咏物的元素。
诗中以柳巅头的鸟儿啼鸣为开篇,描绘了清晨的宁静和生机。柳巅头的一声巧啭,伴随着红花的盛开,构成了宁静而生动的画面。作者运用了“半丈红芳送晓筹”来形容花朵的盛开,寓意着春天的美好。
接着诗中描述了天气柔嘉,积雨收敛,林花稠叠竦高楼。这里用“积雨”来暗示前一天的雨水,同时也展现了春雨润物、滋养大地的景象。林花的繁盛和高楼的耸立相互映衬,给人以宏伟和壮丽之感。
诗中还提到了宴会场景,描绘了宴会前的准备工作,如重新制袖和空樽的准备。这些细节增添了宴会氛围,显示了人们的热情和快乐。
最后两句“丘壑夔龙位岩石,何妨纱帽对沙鸥”则展示了自然与人文的和谐共生。丘壑、岩石、纱帽和沙鸥等元素都被巧妙地融入诗中,使整首诗更加富有层次感和深度。

“丘壑夔龙位岩石”诗句作者苏籀介绍:

苏籀(一○九一~?)(生年据《栾城遗言》:“籀年十有四,侍先祖颍昌,首尾九年”推定),字仲滋,眉山(今属四川)人,侨居婺州(今浙江金华)。辙孙、适子。以祖荫补陕州仪曹掾,曾入转运使幕。徽宗宣和四年(一一二二),爲迪功郎(苏迟《苏仲南(适)墓志铭》)。官南剑州添差通判(明嘉靖《延平府志》卷七)。高宗绍兴三年(一一三三),以右宣义郎爲大宗正丞(《建炎以来系年要录》卷六八)。十四年,爲将作监丞(同上书卷一五一)。十九年,以左朝奉大夫爲台州添差通判(《嘉定赤城志》卷一○)。三十年前後尚在世。有《双溪集》十五卷、《栾城遗言》一卷。事见集中有关诗文,《敬乡录》卷七、《宋史翼》卷四有传。 苏籀诗,以影印文渊阁《四库全书·双溪集》爲底本。参校明抄残本(简称明抄本,存一至九卷,藏北京图书馆)、《粤雅堂丛书》所收咸丰元年刊本(简称粤雅堂本)。辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“丘壑夔龙位岩石”相关诗句: