“吾整羽仪松上栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吾整羽仪松上栖”出自哪首诗?

答案:吾整羽仪松上栖”出自: 唐代 白居易 《池鹤八绝句 鹤荅鸡》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú zhěng yǔ yí sōng shàng qī ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题2:“吾整羽仪松上栖”的上一句是什么?

答案:吾整羽仪松上栖”的上一句是: 尔争伉俪泥中鬬 , 诗句拼音为:ěr zhēng kàng lì ní zhōng dòu ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题3:“吾整羽仪松上栖”的下一句是什么?

答案:吾整羽仪松上栖”的下一句是: 不可遣他天下眼 , 诗句拼音为: bù kě qiǎn tā tiān xià yǎn ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“吾整羽仪松上栖”全诗

池鹤八绝句 鹤荅鸡 (chí hè bā jué jù hè dá jī)

朝代:唐    作者: 白居易

尔争伉俪泥中鬬,吾整羽仪松上栖
不可遣他天下眼,却轻野鹤重家鸡。

仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

ěr zhēng kàng lì ní zhōng dòu , wú zhěng yǔ yí sōng shàng qī 。
bù kě qiǎn tā tiān xià yǎn , què qīng yě hè chóng jiā jī 。

“吾整羽仪松上栖”繁体原文

池鶴八絕句 鶴荅雞

爾爭伉儷泥中鬬,吾整羽儀松上栖。
不可遣他天下眼,却輕野鶴重家雞。

“吾整羽仪松上栖”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
尔争伉俪泥中鬬,吾整羽仪松上栖。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
不可遣他天下眼,却轻野鹤重家鸡。

“吾整羽仪松上栖”全诗注音

ěr zhēng kàng lì ní zhōng dòu , wú zhěng yǔ yí sōng shàng qī 。

尔争伉俪泥中鬬,吾整羽仪松上栖。

bù kě qiǎn tā tiān xià yǎn , què qīng yě hè chóng jiā jī 。

不可遣他天下眼,却轻野鹤重家鸡。

“吾整羽仪松上栖”全诗翻译

译文:
尔争伉俪泥中鬬,吾整羽仪松上栖。
你们争斗于泥泞之中,而我高雅地栖息在松树之上。
不可遣他天下眼,却轻野鹤重家鸡。
不要让别人来评判你们,相比起世俗的鸡群,我更看重自由的野鹤。



总结:

这首诗描述了作者与众不同的生活态度。作者选择在清高的松树上栖息,与争斗纷争的世界保持一定的距离。他不愿被世俗的眼光束缚,宁愿轻视世俗中注重功名利禄的家鸡,更喜欢自由自在的野鹤。这首诗表达了作者独立自主的精神和对自由生活的追求。

“吾整羽仪松上栖”总结赏析

赏析:这是白居易的《池鹤八绝句》中的一首,题为《鹤荅鸡》。诗人以池中的鹤和家中的鸡作为对比,表达了一种超脱世俗、宁静自然的心境。
诗中的鹤和鸡形成鲜明的对比。鹤是一种高洁、飘逸的鸟,常常被赋予高贵、灵性的象征。而鸡则是常见的农家家禽,寓意平凡、俗世。诗人通过对这两者的对比,表现了自己宁愿选择高洁的鹤而不愿追逐俗世的功利。
诗中提到“不可遣他天下眼”,意味着诗人不愿迎合世俗的眼光,不愿随波逐流,更注重内心的宁静和高远。而“却轻野鹤重家鸡”,则表达了诗人对家庭和平凡生活的珍视,认为这比世俗的名利更重要。

“吾整羽仪松上栖”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“吾整羽仪松上栖”相关诗句: